Примеры употребления "unstressed syllable" в английском

<>
The accent of this word is on the second syllable. В этом слове ударение на второй слог.
This is a sentence, that has the syllable count, of a haiku. Этих строк размер соответствует точно стандартам хайку.
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable. Ударение в слове "tomorrow" - на втором слоге.
That was French and funny in one syllable, which makes it smart. Это было по-французски и смешно одновременно, что означает, что он умный.
One syllable, man. Один слог, чувак.
'cause it's really not fair to have that much subtext in one syllable. Потому что это действительно нечестно подразумевать так много под одним слогом.
If I hear so much as one syllable of hocus-pocus, one of us is gonna break your neck. И если я услышу хоть один слог из ваших фокусов-покусов, один из нас сломает твою шею.
And not utter one syllable more. И больше ни слова.
In words of one syllable. Объясните в двух словах.
Species identification will partly rely upon the duration of one syllable usually in milliseconds. Идентификация видов частично полагается на продолжительность слога, обычно в миллисекундах.
One syllable was enough. Хватило бы одного.
Utter one more syllable and I'll have you killed. И еще один звук, и вас придется убрать.
The first syllable you spoke as a baby, the name of your latest crush, your entire life story from beginning to end. Первый звук, который вы произнесли во младенчестве, имя возлюбленного, вся история вашей жизни, с начала до конца.
Three one syllable words that, under the circumstances, you may or may not have meant. Три слова, которые в тот момент не значали ничего или значали многое.
The one whom I saw in the mirror I named as you did, as you still do, With that emphasis on the last syllable. Единственное, что я увидела в зеркале, я назвала безумием то, как вы играли, ваши ударения на последний такт.
Not one syllable! Ни одного слова!
I've told them in words of one syllable, I am not a nanny. Я им сказала одним словом, что я не няня.
Hikuleo sounds like a kind of a Leonardo DiCaprio 17 syllable thing. Хикулео звучит как нечто, типа Леонардо ДиКаприо, штукенция из 17 слогов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!