Примеры употребления "unsaturated polyesters" в английском

<>
Other uses that have been reported for octabromodiphenyl ether include nylon and low density polyethylene (WHO, 1994), polycarbonate, phenol-formaldehyde resins and unsaturated polyesters (OECD, 1994) and in adhesives and coatings (WHO, 1994). Кроме того, сообщается об использовании октабромдифенилового эфира для производства нейлона и полиэтилена низкой плотности (ВОЗ, 1994 год), поликарбоната, фенолформальдегидных смол, ненасыщенных полиэфиров (ОЭСР, 1994 год), а также адгезивных и защитных покрытий (ВОЗ, 1994 год).
Shoes for Nike, where the uppers are polyesters, infinitely recyclable, the bottoms are biodegradable soles. Вот обувь Nike, с верхом из бесконечно возобновляемого полиэстера и биодеградируемыми подошвами.
Tocopherol, unsaturated fatty acid. Токоферол, ненасыщенные жирные кислоты.
Trans fats are unsaturated fatty acids with at least one double bond in the trans configuration. Транс-жиры – это производные ненасыщенных жирных кислот, содержащие по крайней мере одну двойную связь транс-конфигурации.
The food, produced by a company that Longo helped found (but from which he receives no financial benefit), is high in unsaturated fats but low in carbohydrates and proteins, a combination that may spur the body to restore itself and burn stored fat. Данные продукты питания производятся компанией, в основании которой участвовал сам Лонго (но от которой он не получает каких-либо финансовых выгод), и отличаются высоким содержанием ненасыщенных жирных кислот и одновременно низким содержанием углеводов и белков — сочетание, которое может способствовать обновлению нашего организма и сгоранию накопившегося жира.
Recharge zone contributes water to an aquifer and includes the zone where the rainfall water directly infiltrates the ground, zone of surface runoff which eventually infiltrates the ground and the underground unsaturated zone of infiltration. Зона подпитки питает водой водоносный горизонт и включает зону, где дождевые осадки непосредственно поступают в почву, зону поверхностного стока, который может поступать в почву, и подземную ненасыщенную зону инфильтрации.
The downward migration of the contaminants to the aquifer depends on soil properties and the thickness and lithology of the unsaturated zone. Перемещение загрязняющих веществ вместе с потоком в водоносный горизонт зависит от свойств почвы и плотности и литологии зоны аэрации.
The vulnerability of the aquifer systems to pollutants is dependent on a number of factors, including soil type, characteristics and thickness of materials in the unsaturated zone, depth to groundwater and recharge to the aquifer. Степень уязвимости водоносных пластов с точки зрения загрязнения зависит от ряда факторов, включая вид почвы, характеристики и плотность материала в зонах аэрации, глубины залегания водоносных горизонтов и пополнения запасов воды в них.
Simple hydrocarbons (linear or cyclic, saturated or unsaturated, aliphatic or aromatic); простые углеводороды (линейные или циклические, насыщенные или ненасыщенные, алифатические или ароматические);
Water penetrating downward through the soil and unsaturated zone forms leachate that may contain inorganic or organic contaminants. Вода, двигаясь вниз сквозь почву и зону аэрации, образует продукты выщелачивания, которые могут содержать неорганические или органические загрязнители.
A recharge zone contributes water to an aquifer and includes the zone where the rainfall water directly infiltrates the ground, the zone of surface runoff which eventually infiltrates the ground and the underground unsaturated zone of infiltration. Зона подпитки питает водой водоносный горизонт и включает в себя зону, где дождевые осадки непосредственно поступают в почву, зону поверхностного стока, который в конечном счете поступает в почву, и подземную ненасыщенную зону инфильтрации.
A pollutant released at the surface infiltrates the soil through pore spaces in the soil matrix and moves downward through the unsaturated zone under the force of gravity until the top of the saturated zone is reached. Загрязнитель, находящийся на поверхности, проникает в почву через поры в почвенной основе и двигается вниз через зону аэрации под влиянием гравитационных сил до тех пор, пока не достигает зоны насыщения (водного зеркала).
The waters that remain in the unsaturated zone of rock formation, which eventually reach rivers or lakes or are reabsorbed by vegetation do not constitute groundwater, but are called interflow. Воды, остающиеся в несатурированной зоне горной породы, в конечном счете поступающие в реки или озера или поглощаемые растительностью, не являются грунтовыми водами: они называются промежуточными.
Early warning quality monitoring of the unsaturated zone and the upper part of the aquifer supports identification of groundwater pollution problems while they are still at the controllable and manageable stage. Мероприятия по контролю за качеством воды в зонах аэрации и в верхней части водоносного горизонта с целью раннего предупреждения о загрязнении способствуют выявлению проблем загрязнения подземных вод тогда, когда они еще не стали критическими и могут быть устранены.
A recharge zone contributes water to an aquifer and includes the zone where the rainfall water directly infiltrates the ground, zone of surface runoff which eventually infiltrates the ground and the underground unsaturated zone of infiltration. Зона подпитки питает водой водоносный горизонт и включает зону, где дождевые осадки непосредственно поступают в почву, зону поверхностного стока, который может поступать в почву, и подземную ненасыщенную зону инфильтрации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!