Примеры употребления "unrestricted stock" в английском

<>
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000. Индекс Nikkei вчера потерял около двухсот пунктов и закрылся на уровне 18000.
By revolutionizing the account opening process with the use of a single account instead of multiple account options, we have ensured that all clients have unrestricted access to all of our trading tools and conditions, regardless of initial deposit or account balance. Мы упростили процедуру открытия счета и структуру иерархии счетов, создав единый тип счета. Таким образом, все наши клиенты получают полный доступ ко всем инструментам и услугам вне зависимости от первоначального депозита или баланса счета.
Stock prices fell quickly. Цены на бирже резко упали.
Unrestricted trading on news events and trading using Expert Advisors (automated trading algorithms); Торговля без ограничений по новостным событиям и с использованием алгоритмов автоматической торговли;
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние.
Unrestricted Trade Limits Неограниченные объемы сделок
The Tokyo Stock Exchange rallied at the end of the day. Токийская фондовая биржа показала резкое оживление в конце дня.
Trading directly from your Windows Smartphone is easy, which makes the application perfect for clients who want an unrestricted access to world’s Forex markets. Торгуйте прямо со своего смартфона на базе Windows! Это отличное решение для тех, кому нужен доступ на Форекс в любое время.
Our stock of oil is running out. Наш запас нефти подходит к концу.
You may recall the ominous warnings of numerous Western experts about a coming “brain drain” – this, of course, is only possible in an environment in which international migration is relatively unrestricted. Возможно, вы помните зловещие предостережения многочисленных западных экспертов о надвигающейся "утечке мозгов". Безусловно, это возможно лишь в такой среде, где международная миграция существует без особых ограничений.
We're out of stock now. У нас сейчас кончились запасы.
For any setting other than “Unrestricted,” you have the option to choose whether to hide age-inappropriate listings in searches for apps and content or in the Store. Для любых настроек, кроме "Без ограничений", можно скрыть несоответствующие возрасту результаты поисковых запросов в приложениях, контенте и магазине.
Sorry, the book is out of stock. К сожалению, эта книга вся распродана.
For any setting other than “Unrestricted,” select Hide listings in search, stores & apps to hide all app or content listings that are not age appropriate. Для любых настроек, кроме "Без ограничений", выберите параметр Скрыть в приложениях, магазинах и поиске, чтобы скрыть все приложения или контент, которые не подходят по возрасту.
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. В 1930-е, во время Великой Депрессии, многие состоятельные люди потеряли всё при обвале биржевого рынка.
Mature content may not be visible in the Xbox Store when a child or content-restricted account is signed in, even if an unrestricted adult is also signed in and active. Контент для взрослых будет невидим в Магазине Xbox, когда выполнен вход в учетную запись ребенка или учетную запись с ограниченным доступом, даже если в это время также выполнен вход в учетную запись взрослого.
We regret to inform you that the goods ordered are out of stock. С сожалением мы сообщаем Вам, что товаров, заказанных Вами, нет на складе.
The content limits are unrestricted for all users over the age of 8. Для пользователей старше 8 лет ограничения на доступ к контенту отключены.
Please send us the inventory list of our consignment stock. Пришлите, пожалуйста, нам обязательно список инвентаризации нашего комиссионного склада.
If you're using an adult account, sign in to this account, and then make sure it has unrestricted access to content. Если вы используете учетную запись взрослого, выполните в нее вход и убедитесь в том, что она имеет неограниченный доступ к контенту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!