Примеры употребления "unrestricted burning" в английском

<>
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
By revolutionizing the account opening process with the use of a single account instead of multiple account options, we have ensured that all clients have unrestricted access to all of our trading tools and conditions, regardless of initial deposit or account balance. Мы упростили процедуру открытия счета и структуру иерархии счетов, создав единый тип счета. Таким образом, все наши клиенты получают полный доступ ко всем инструментам и услугам вне зависимости от первоначального депозита или баланса счета.
She was burning with anger. Она пылала злобой.
Unrestricted trading on news events and trading using Expert Advisors (automated trading algorithms); Торговля без ограничений по новостным событиям и с использованием алгоритмов автоматической торговли;
He is burning with anger. Его переполняет гнев.
Unrestricted Trade Limits Неограниченные объемы сделок
The child was rescued from a burning house. Ребёнок был спасён из горящего дома.
Trading directly from your Windows Smartphone is easy, which makes the application perfect for clients who want an unrestricted access to world’s Forex markets. Торгуйте прямо со своего смартфона на базе Windows! Это отличное решение для тех, кому нужен доступ на Форекс в любое время.
Look! The book is burning. Смотрите! Книга горит.
You may recall the ominous warnings of numerous Western experts about a coming “brain drain” – this, of course, is only possible in an environment in which international migration is relatively unrestricted. Возможно, вы помните зловещие предостережения многочисленных западных экспертов о надвигающейся "утечке мозгов". Безусловно, это возможно лишь в такой среде, где международная миграция существует без особых ограничений.
Tom pulled Mary out of the burning car. Том вытащил Мэри из горящей машины.
For any setting other than “Unrestricted,” you have the option to choose whether to hide age-inappropriate listings in searches for apps and content or in the Store. Для любых настроек, кроме "Без ограничений", можно скрыть несоответствующие возрасту результаты поисковых запросов в приложениях, контенте и магазине.
The brave fireman rescued a boy from the burning house. Отважный пожарный спас мальчика из горящего здания.
For any setting other than “Unrestricted,” select Hide listings in search, stores & apps to hide all app or content listings that are not age appropriate. Для любых настроек, кроме "Без ограничений", выберите параметр Скрыть в приложениях, магазинах и поиске, чтобы скрыть все приложения или контент, которые не подходят по возрасту.
‘What is the brook without burning thirst for?’, Arkadź Kulašoŭ asks in his verse. «Зачем ручей без жгучей жажды?» — спрашивает в своём стихотворении Аркадий Кулешов.
Mature content may not be visible in the Xbox Store when a child or content-restricted account is signed in, even if an unrestricted adult is also signed in and active. Контент для взрослых будет невидим в Магазине Xbox, когда выполнен вход в учетную запись ребенка или учетную запись с ограниченным доступом, даже если в это время также выполнен вход в учетную запись взрослого.
Bridges are burning and chances are few. Мосты горят и надежды мало.
The content limits are unrestricted for all users over the age of 8. Для пользователей старше 8 лет ограничения на доступ к контенту отключены.
I saw the baby carried out of the burning house. Я видел, как из горящего дома вынесли ребёнка.
If you're using an adult account, sign in to this account, and then make sure it has unrestricted access to content. Если вы используете учетную запись взрослого, выполните в нее вход и убедитесь в том, что она имеет неограниченный доступ к контенту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!