Примеры употребления "unplugged" в английском с переводом "отключать"

<>
Переводы: все80 отключать65 другие переводы15
Well, maybe Buffy unplugged the phone. Возможно, Баффи отключила телефон.
The Kinect sensor was unplugged (C000020C) Сенсор Kinect отключен. (C000020C)
Her kids unplugged her like a waffle iron. Ее дети отключили ее, как вафельницу.
A drawing of an Xbox 360 console with a USB storage device being unplugged from the front Изображение консоли Xbox 360 с запоминающим устройством USB, отключенным от передней панели
Addressed issue that causes the system to crash when certain USB devices are unplugged while the system is asleep. Устранена проблема, которая приводила к аварийному завершению системы при отключении некоторых USB-устройств, когда система находится в спящем режиме.
Note: If you see the "Kinect is unplugged" message and your sensor's power LED is not on, you're having an issue with your sensor powering on. Примечание. Если отображается сообщение "Kinect отключен", а светодиодный индикатор питания сенсора не горит, неисправность состоит в подаче питания на сенсор.
If your Kinect sensor is plugged into your console but you see "Kinect is unplugged" on the home screen, see Kinect sensor isn't recognized by your Xbox One console. Если сенсор Kinect подсоединен к консоли, но на главной странице отображается значок "Kinect отключен", см. раздел Сенсор Kinect не распознается консолью Xbox One.
Action 2: Unplug unnecessary USB equipment. Действие 2. Отключение лишнего оборудования USB
Unplug any non-required external devices Отключите все внешние устройства, в которых нет необходимости.
Unplug the power cord from your router Отключите шнур питания от маршрутизатора.
Unplug the power cord from your modem. Отключите шнур питания от модема.
Unplug the power cord from the console. Отключите шнур питания от консоли.
Unplug the flash drive from your computer. Отключите USB-накопитель от компьютера.
Unplug any wired headsets from the console. Отключите все проводные гарнитуры от консоли.
As a last resort, unplug the console. В крайнем случае отключите консоль от розетки.
Unplug the USB flash drive from your computer. Отключите USB-устройство флэш-памяти от компьютера.
He unplugs the wire; we have no data. Он отключает провода, и у нас нет данных.
Unplug your Kinect sensor and plug it back in. Отключите сенсор Kinect и подключите его снова.
When the update is complete, unplug the USB cable. Когда обновление будет завершено, отключите USB-кабель.
Unplug unnecessary external hardware (printers, webcams, additional monitors, etc.). Отключите ненужное внешнее оборудование (принтеры, веб-камеры, дополнительные мониторы и т. п.).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!