Примеры употребления "unity" в английском с переводом "единство"

<>
I call that unity God. Я называю это единство Богом.
The cultural unity is natural. Культурное единство естественно.
Of course, Africa needs unity. Конечно, Африке необходимо единство.
France's Threat to European Unity Франция создает угрозу единству Европы
But European unity faces significant limits. Но Европейское единство испытывает значительные ограничения.
"unity resulting from feelings and sympathies." "единство, проистекающее из чувств и симпатий".
European unity already faces significant constraints. Европейское единство уже столкнулось со значительными препятствиями.
Europe's Unity in European Values Единство Европы в общеевропейских ценностях
Our nation's unity is not artificial. Единство нашей нации - не искусственное.
that same appeal of celebration and unity. один и тот же призыв к празднованию и к единству.
So unity is needed to rebuild Africa. Для восстановления Африке необходимо единство.
Unity must also be achieved within Europe. Единство, также должно быть достигнуто в пределах Европы.
The first is repairing our country's unity. Первое - это восстановление единства нашей страны.
It was imperative that such unity be destroyed. США решили уничтожить данное единство.
Unity now can bring justice and freedom later. Единство теперь может обеспечить правосудие и свободу позже.
Similarly, Yemen’s unity is far from assured. Кроме того, совсем не гарантировано единство Йемена.
That said, Israel's unity may be short-lived. И все-таки, единство Израиля может быть недолгим.
And to win will require clarity, unity, and firmness. И, чтобы победить потребуется ясность, единство и решимость.
In renewing our liberties, we will renew our unity. Возродив наши гражданские свободы, мы возродим наше единство.
A national unity government must assume three major responsibilities. Правительство национального единства должно взять на себя три основные обязанности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!