Примеры употребления "united nations high commissioner" в английском

<>
Переводы: все618 верховный комиссар оон12 другие переводы606
Additional office accommodation in Geneva for the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (continued) Дополнительные служебные помещения в Женеве для Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (продолжение)
Earlier this year, the United Nations High Commissioner for Refugees awarded her the 2003 Nansen Refugee Award for her work. Ранее в текущем году Верховный комиссар по делам беженцев отметил ее работу вручением Нансеновской премии 2003 года за деятельность в защиту беженцев.
Articles 21, 22 and presentation of paper on monitoring by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights Статьи 21, 22 и представление документа по вопросу о контроле со стороны Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ)
These financial highlights are complementary to the accounts of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) for 2006. Перечисленные ниже основные аспекты финансовой деятельности дополняют счета Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) за 2006 год.
In May 1999 Croatia had concluded an agreement on technical assistance with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. В мае 1999 года Хорватия заключила соглашение о технической помощи с Канцелярией Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 48/141, establishing the post of United Nations High Commissioner for Human Rights. Настоящий доклад представляется во исполнение резолюции 48/141 Генеральной Ассамблеи, в соответствии с которой был учрежден пост Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
Mr. Tharoor's United Nations career began in 1978 on the staff of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Geneva. Свою карьеру в Организации Объединенных Наций г-н Тхарур начал в 1978 году в штате Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) в Женеве.
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments: approval of the appointment of the United Nations High Commissioner for Human Rights Назначения для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие назначения: утверждение назначения Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека
The list of States is publicly available on the treaty body webpage of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. С перечнем государств можно ознакомиться в посвященном договорным органам разделе сайта Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
These financial highlights are complementary to the accounts of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) for the year 2007. Настоящий документ по основным аспектам финансовой деятельности дополняет отчетность Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) за 2007 год.
Hence, the important humanitarian role played by the United Nations High Commissioner for Refugees in terms of assisting and protecting refugees and displaced persons. Поэтому Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев играет важную роль в оказании помощи и защиты беженцам и внутренне перемещенным лицам.
The General Assembly, in its resolution 48/141 of 20 December 1993, decided to create the post of United Nations High Commissioner for Human Rights. Генеральная Ассамблея в своей резолюции 48/141 от 20 декабря 1993 года постановила учредить пост Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
The latest report of the United Nations High Commissioner for Refugees recognized that 99 per cent of the applications for asylum in Cyprus were unjustified. В последнем докладе Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев отмечается, что 99 процентов просьб о предоставлении убежища на Кипре являются неправомерными.
On 8 January, armed robbers burglarized the residence of three staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Guiglo. 8 января вооруженные грабители совершили кражу со взломом в доме трех сотрудников Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) в Гигло.
At the 11th meeting, on 7 March 2008, the United Nations High Commissioner for Human Rights made a statement in connection with her annual report. Наций по правам человека На 11-м заседании 7 марта 2008 года Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека выступила с заявлением в связи со своим ежегодным докладом.
Counterpart has been coordinating The United Nations High Commissioner on Refugees (UNHCR)'s Commonwealth of Independent States Working Group on Refugee Integration and Resettlement since 2000. С 2000 года Counterpart International осуществляет координацию деятельности Рабочей группы Содружества Независимых Государств по интеграции и переселению беженцев, действующей под эгидой Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ ООН).
The present report addresses developments in the composition of the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) in 2008. В настоящем докладе рассматриваются изменения в составе персонала Управления Верховного комиссара по правам человека Организации Объединенных Наций (УВКПЧ) в 2008 году.
Information on the location of applicants for refugee status in Japan is not shared with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). Информация о местонахождении заявителей на статус беженцев в Японии не предоставляется Управлению Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ).
Mr. Tharoor's United Nations career began in 1978 on the staff of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in Geneva. Свою карьеру в Организации Объединенных Наций г-н Тхарур начал в 1978 году в штате Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) в Женеве.
At the 6th meeting, on 14 March 2007, the United Nations High Commissioner for Human Rights, Ms. Louise Arbour, made a statement in connection with her report. На 6-м заседании 14 марта 2007 года Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека г-жа Луиза Арбур выступила с заявлением в связи с ее докладом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!