Примеры употребления "unions" в английском с переводом "профсоюз"

<>
Most workers belong to unions. Большинство работников состоят в профсоюзах.
But are unions relevant anymore? Но актуальны ли и нужны ли профсоюзы сегодня?
A clash with powerful unions awaits. Ему предстоит битва с всесильными профсоюзами.
Trade unions were given more clout. Профсоюзы получили большее влияние.
Most companies have their own labor unions. Большинство компаний имеют свои собственные профсоюзы.
For unions, it's free of charge. Нет, для профсоюзов бесплатно.
Such unions are common in Anglo-Saxon countries. Такие профсоюзы являются нормальной практикой для англосаксонских стран.
Trade unions don't know what to do. Профсоюзы не знают, что делать.
Now, business sees profits and unions see jobs. Сегодня, однако, бизнес считает, что они могут принести прибыль, а профсоюзы – что они могут означать повышение занятости.
Such unions act as monopolies that offer complementary goods. Такие профсоюзы действуют как монополии, предлагающие взаимодополняющие товары.
Thatcherism's second success was to weaken trade unions. Второе достижение тэтчеризма - это ослабление профсоюзов.
Unions' rising influence is evident in many recent events: Возрастание роли профсоюзов проявилось в ходе многих последних событий:
Naturally, the unions impede negotiations as much as possible. Естественно, профсоюзы создают всевозможные препятствия переговорам.
Non-productive sector trade unions 283 320 members 32 seats Профсоюзы непроизводственного сектора 283 320 членов 32 места
Labor unions have been just as disagreeable as chaebol bosses. Профсоюзы вели себя настолько же несговорчиво, как и боссы чеболов.
Students protest, sometimes alongside trade unions, against the consumer society. Студенты протестуют, часто вместе с профсоюзами, против общества, основанного на потреблении.
The minimum-wage now exceeds what trade unions had sought. Минимальная заработная плата в настоящее время больше той, к которой стремились профсоюзы.
His deregulatory policies are blatantly biased against workers and unions. Его политика дерегулирования откровенно направлена против рабочих и профсоюзов.
Set up labor unions that workers might be associated with. Настройка профсоюзов, с которыми могут быть связаны работники.
Obviously, unions need to be alert to such bad behavior. Профсоюзы должны проявлять особую бдительность в отношении таких случаев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!