Примеры употребления "unionize" в английском

<>
He tried unionize the dishwashing staff a while back. Он пытался создать профсоюз персонала по мытью посуды некоторое время назад.
The ordinance grants rights to unionize, to demonstrate, to undertake religious/cultural activities and to take maternity leave. Данный закон предоставляет права на вступление в профсоюз, на демонстрации, на религиозную/культурную деятельность и на отпуск по беременности и родам.
KAIROS said the right to unionize and the ability of unions to protect workers'interests has been undermined by measures introduced in 1995, many of which can be linked to the effect of the North American Free-Trade Agreement provisions allowing employers to relocate jobs and abandon workers more easily. КАИРОС сообщила о том, что принятые в 1995 году меры, многие из которых могут быть связаны с воздействием положений Североамериканского соглашения о свободной торговле, разрешающих работодателям перебазировать производства и увольнять работников по упрощенной схеме, подорвали осуществление права на создание профессиональных союзов и способность профсоюзов защищать интересы трудящихся65.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!