Примеры употребления "union member" в английском с переводом "член профсоюза"

<>
Переводы: все65 член профсоюза4 другие переводы61
While these laws benefit union members, who make up a very small fraction of the total workforce, they penalize India as a whole. В то время как эти законы идут на пользу членам профсоюза, которые составляют лишь малую долю от общего числа рабочих, они вредят Индии в целом.
Furthermore, opinion 5000-93 of the Constitutional Chamber protects trade union representation and offers special support for workers'right of representation, in the broad sense, regardless of whether they are union members. Помимо этого, в своем заключении № 5000-93 Консультативная палата защищает право трудящихся на профсоюзное представительство и особым образом поддерживает их право на представленность в широком смысле, независимо от того, являются ли они членами профсоюза.
According to official figures collected by the Certification Officer for Trade Unions and Employers'Associations, there were about 7.8 million trade union members in Great Britain, which represents some 34 per cent of employees. По официальным данным, которые были подготовлены уполномоченным по регистрации профсоюзов и ассоциаций работодателей, в стране насчитывалось порядка 7,8 млн. членов профсоюза, что составляет примерно 34 % лиц наемного труда. ПРАВО НА ОРГАНИЗАЦИЮ И ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Moreover, a meticulous study conducted by the Center for the Study of Economic Development at the Universidad de los Andes in Bogota has shown that there was no evidence that union members are being systematically killed because of their involvement in union activities. Кроме того, тщательное исследование, проведенное Центром по изучению экономического развития при Университете де лос Андес в Боготе, показало, что нет никаких доказательств того, что членов профсоюза систематически убивают из-за их участия в профсоюзной деятельности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!