Примеры употребления "uninstalling" в английском

<>
Переводы: все357 удалять332 удаление21 другие переводы4
Uninstalling your antivirus software may also help. Кроме того, может помочь удаление антивирусной программы.
Uninstalling itself from the client computer after running. удаление программы установки с клиентского компьютера после выполнения.
Remove Edge Subscription before Uninstalling Server Role Перед удалением роли сервера необходимо удалить пограничную подписку
Uninstalling the app will remove the app settings. При удалении приложения также удаляются его параметры.
Try uninstalling Office using the Control Panel first. Сначала попытайтесь удалить Office через панель управления.
After uninstalling the driver, select the Start button > Power > Restart. После удаления драйвера нажмите кнопку Пуск > Выключение > Перезагрузка.
Try repairing Office or uninstalling and reinstalling it. Попробуйте восстановить Office или удалить его и снова установить.
You won't lose files or data by disabling or uninstalling OneDrive on your computer. Отключение или удаление OneDrive на компьютере не приведет к потере файлов и данных.
Try repairing Office or uninstalling and reinstalling it instead. Попробуйте восстановить Office или удалить его и снова установить.
Choose your operating system below to see the steps for uninstalling Office from the Control Panel. Выберите раздел с инструкциями по удалению Office через панель управления, соответствующий вашей операционной системе.
For problems during install try uninstalling and reinstalling Office Для проблем во время установки: попробуйте удалить и снова установить Office
If uninstalling an update fixes the stop error, temporarily block the update from automatically installing again. Если удаление обновления исправляет STOP-ошибку, временно заблокируйте автоматическую установку обновлений.
If you're still having trouble printing, try uninstalling and reinstalling your printer driver. Если проблемы с печатью по-прежнему возникают, попробуйте удалить и переустановить драйвер принтера.
Note: You won't lose files or data by disabling or uninstalling OneDrive on your computer. Примечание. Отключение или удаление OneDrive на компьютере не приведет к потере файлов и данных.
If your Xbox fills up, make space by uninstalling stuff you're not using. Если места на Xbox совсем не осталось, освободите его, удалив содержимое, которым вы не пользуетесь.
If you're having trouble getting a game to play, uninstalling and reinstalling the game might help. Если во время игры возникает неполадка, то устранить ее поможет удаление и переустановка игры.
If that doesn't work use the easy fix tool or try uninstalling Office manually. Если не получается, воспользуйтесь средством простого исправления или попробуйте удалить Office вручную.
Note: You won't lose files or data by disabling, uninstalling or unlinking OneDrive on your computer. Примечание: Отключение или удаление OneDrive, а также удаление связи с приложением на компьютере не приведет к потере файлов и данных.
If the above steps don’t work, try uninstalling and then reinstalling Windows Mixed Reality. Если указанные выше действия не помогли, попробуйте удалить и переустановить Windows Mixed Reality.
To adjust settings for Instagram on Android, including uninstalling the app and clearing your cache and data: Чтобы найти настройки Instagram на устройстве Android, в том числе для удаления приложения и очистки кэша и данных:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!