Примеры употребления "uniformity" в английском с переводом "однородность"

<>
"In everything, uniformity is undesirable. "Во всём однородность нежелательна.
Standard: Uniformity in size is not compulsory for Class II. Стандарт: Однородность по размеру не является обязательной для второго сорта.
For ware potatoes subject to the uniformity rules, as minimum and maximum size. для продовольственного картофеля, на который распространяются правила об однородности- минимальный и максимальный размер.
The method of determining sizing uniformity is specified in the annex to this standard. Метод определения однородности размеров указан в приложении I к настоящему стандарту.
For ware potatoes not subject to the uniformity rules, as minimum size followed by the words " and over ". для продовольственного картофеля, на который не распространяются правила об однородности- минимальный размер и слова " и более ";
Uniformity of variety is not required for apples in prepacked units of a net weight not exceeding 2 kg. Для яблок не требуется соблюдения однородности разновидности в расфасованных единицах упаковки, вес нетто которых не превышает 2 кг.
There is no sizing uniformity limit for Class II fruit packed loose in the package or in consumer packages. Применительно к плодам второго сорта, уложенным насыпью в упаковке или в потребительских упаковках, однородности по размеру не требуется.
To ensure uniformity in size, the difference in diameter between sweet peppers in the same package shall be limited to: Для обеспечения однородности по размерам разница в диаметре между стручками сладкого перца в одной и той же упаковке ограничивается:
There is no sizing uniformity limit for Class II fruit packed in bulk in the package or in consumer packages. применительно к плодам второго класса, уложенным навалом в упаковке или в потребительских пакетах, однородности по размеру не требуется.
Uniformity of variety and origin are not required for apples in consumer packages of a net weight not exceeding [2 kg]. Для яблок не требуется соблюдения однородности в отношении разновидности и происхождения в потребительских пакетах, вес нетто которых не превышает [2 кг].
Uniformity of variety and origin are not required for apples in consumer packages of a net weight not exceeding 5 kg. Для яблок не требуется соблюдения однородности разновидности и происхождения в потребительских упаковках, вес нетто которых не превышает 5 кг.
Uniformity of variety and origin are not required for pears in consumer packages of a net weight not exceeding [2 kg]. Для груш не требуется соблюдения однородности в отношении разновидности и происхождения в потребительских пакетах, вес нетто которых не превышает [2 кг].
They said that the new EC standard for apples includes the provisions on weight sizing and uniformity as in the UNECE recommendation. Она заявила, что новый стандарт ЕС на яблоки содержит положения в отношении калибровки и однородности по весу, аналогичные рекомендации ЕЭК ООН.
The delegations exchanged views on the concepts of single minimum size, uniformity and colour, indicated in the proposed draft Codex standard for apples. Делегации обменялись мнениями по концепциям единого минимального калибра, однородности и окраски, предложенным в проекте стандарта Кодекса на яблоки.
Uniformity of variety and origin are is not required for apples in consumer packages prepacked units of a net weight not exceeding 5 kg. Для яблок не требуется соблюдения однородности разновидности и происхождения в потребительских упаковках, единицах упаковки вес нетто которых не превышает 5 кг.
Uniformity of variety is not required for " Extra " Class and Class I apples in prepacked units of a net weight not exceeding 2 kg. Для яблок высшего и первого сортов не требуется соблюдения однородности разновидности в расфасованных единицах упаковки, вес нетто которых не превышает 2 кг.
Note: The square brackets around this section refer to the desire of delegations to include both, the sizing table and the simpler uniformity of sizing criteria. Примечание: Квадратные скобки, в которые заключен данный раздел, указывают на желание делегаций включить как калибровочную таблицу, так и упрощенные критерии однородности по размеру.
It was decided to replace the textual explanation of uniformity in size by weight in section III with the table suggested by the delegation of Italy. Принято решение заменить содержащееся в разделе III текстуальное пояснение относительно однородности по размеру, определяемой по весу таблицей, предложенной делегацией Италии.
And he referred me to this lovely quote from the Japanese "Essays in Idleness" from the 14th century, in which the essayist wrote, "In everything, uniformity is undesirable. И привел в пример прекрасную цитату из японского произведения 14-го века "Заметки в праздности". Автор, которого пишет: "Во всём однородность нежелательна".
This test shall determine the colour of the signal light over the horizontal and vertical radiation range and the uniformity of the colour over the whole required radiation sector. В ходе данного испытания определяется цвет сигнального огня в диапазоне горизонтального и вертикального излучения, а также степень однородности цвета во всем требуемом секторе излучения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!