Примеры употребления "unfilled" в английском

<>
Переводы: все31 незаполненный25 невыполненный2 другие переводы4
High unemployment coexists with unfilled jobs. Высокий уровень безработицы соседствует с пустующими рабочими местами.
Therefore some places in both kindergartens and crèches remained unfilled by babies (4 % in the former and 20 % in the latter). Поэтому многие детские сады и ясли оказались не полностью заполненными (4 процента в первом случае и 20 процентов во втором).
When jobs are unfilled for too long, they are more likely to be permanently outsourced to countries with lower labor costs or a better-suited talent pool. Когда рабочие места пустуют слишком долго, повышается вероятность, что они навсегда уйдут в страны с более низкой стоимостью рабочей силы или более подходящим выбором специалистов.
In the US, the annual cost is $160 billion, with companies losing $14,000 for every job unfilled for longer than three months, while taxpayers bear the cost of unemployment insurance and other safety-net programs. В США годовые потери составляют 160 миллиардов долларов, причем компании теряют 14 000 долларов за каждую вакансию, не занятую более трех месяцев, в то время как на налогоплательщиков ложатся расходы на страхование по безработице и другие программы социальной защиты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!