Примеры употребления "underpants" в английском

<>
Переводы: все21 трусы13 кальсоны3 кальсонный1 другие переводы4
Are your underpants tearaway, mister? У вас трусы на липучке, мистер?
How was the underpants joke? О чём была шутка про кальсоны?
Moore and Zarate have, once again, run into the Underpants Gnomes Problem (or if we want to use a bit more proper-sounding jargon, “the missing middle”), an increasingly common problem in Washington DC think-tank circles. Мур и Зарате в очередной раз столкнулись с проблемой «кальсонных гномов» из сериала «Южный парк» (или, если хотите более уместное выражение, - с «дыркой у бублика»), и это становится все более частой проблемой аналитических центров Вашингтона.
Keep your underpants on for now. Не снимай пока трусы.
And leave me hanging by my underpants? И оставишь подвешенной за кальсоны?
We supply even the rubber for your underpants. Мы даже резинки для трусов присылаем.
And I'd Rather My Son Didn't Wear His Mother's Underpants. А мне лучше, чтобы мой сын не носил кальсоны своей матери.
Especially underpants, which I prefer to call knickers. Особенно трусы, которые я предпочитаю называть панталонами.
I'm not gonna take my underpants off, though. Однако, я не собираюсь снимать свои трусы.
This is a pair of underpants from - - from Tibet. Это - пара трусов из - из Тибета.
You know, I am like Martha Stewart but with big underpants. Знаешь, я что-то вроде Марты Стюарт, только в семейных трусах.
Anyway she used to terrorise us with spot checks, day and night - nails, teeth, underpants. В общем, она всё время донимала нас выборочными проверками, днём и ночью - ногти, зубы, трусы.
There's a flap in our underwear because we are too lazy to pull our underpants down. В наших трусах даже есть дверка, потому что мы слишком ленивы стягивать их вниз.
And if so, if I don't have a swim suit, can I just wear my underpants? И если да, если у меня нет купальника, могу я просто надеть трусы?
It's when a man and a woman take off their underpants and then get into the bed. Это когда мужчина и женщина снимают трусы, а потом ложатся в постель.
And I look at something like this, and honestly, you know, why would someone design underpants with a pocket, right? Я смотрю на них и, честно говоря, думаю, зачем кто-то сделал трусы с карманом, а?
I took a shower that morning at home, before I went to work, and I left my underpants on the floor in the bathroom. Я принял душ тем утром дома, до того как я пошел на работу, и я оставил свои трусы на полу в ванной.
I know it's her laundry day and that means she's wearing her old-lady underpants. Я знаю, что у нее сегодня день стирки и это значит что на ней панталоны.
They were stripped to their underpants, blindfolded, handcuffed, paraded before television cameras, insulted, kicked, beaten and 1detained in unhygienic conditions. Их заставляли раздеться до нижнего белья, завязывали им глаза, одевали наручники, проводили их перед телекамерами, оскорбляли, пинали, избивали и содержали в антисанитарных условиях.
The time, she did not understand me Because I was crying And my underpants had been pulled up over my head. Тогда она меня не поняла, потому что я плакал и мое нижнее белье было натянуто мне на голову.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!