Примеры употребления "undercooked" в английском

<>
Chinese rice should never be undercooked. Китайский рис не должен быть недоварен.
The rice is a little bit undercooked. Рис немножко недоварен.
I have never undercooked a sausage in my life. Я никогда в жизни не оставляла сосиски недоваренными.
Your burger is really undercooked. Твой гамбургер, похоже, не прожаренный.
Undercooked meat, unsanitary food preparation. Недожаренное мясо, антисанитарные условия приготовления.
The lamb came back undercooked. Ягненка вернули, потому что он был сырой.
Undercooked meat, you can cook it more. Недожаренное мясо - дожарить можно.
After she served that undercooked chicken roulade to the judges last week? После того, как она подала судьям полусырой куриный рулет на прошлой неделе?
A filthy mecca of spectacular if undercooked pizza located at 316 Kinzie Street, Chicago, illinois. Чёртова Мекка невообразимой недожаренной пиццы по адресу Кинзи стрит 316, Чикаго, Иллинойс.
And we're not just gonna choke down a cup of undercooked neon noodles just to avoid hurting some homeless woman's feelings. И мы не собираемся давиться сырой неоновой лапшой, только чтобы не задеть чувства какой-то бездомной женщины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!