Примеры употребления "uncharted area" в английском

<>
He is an expert in the area of city planning. Он — эксперт в области городского планирования.
This territory is uncharted. Эта территория не отмечена на карте.
Pickpockets may operate in this area. В этом районе могут работать воры-карманники.
We live, today, in uncharted territory. Сегодня мы живем на неизведанной территории.
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area. Жителям не разрешалось нарушать границу владения.
Palestinians have entered uncharted waters. Палестинцы вошли на незнакомую с политической точки зрения территорию.
This area has changed completely. Этот район полностью изменился.
As governments move into uncharted territory, they will need to question themselves constantly. По мере того, как правительства продвигаются на неизведанную территорию, они должны будут постоянно проверять себя.
His name is known to everybody in this area. Его имя знают все в этих местах.
But the political economy of what levels of income differences countries will tolerate remains uncharted territory. Но политическая экономия того, какие уровни различия в доходах будут терпимы в странах, остается неизведанной территорией.
People living in this area are dying because of the lack of water. Люди, живущие в этом районе, умирают из-за недостатка воды.
Every now and then, we need to break with the past and take a leap into uncharted territory. Время от времени мы должны порвать с прошлым и отправиться, куда глаза глядят.
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?
We're in uncharted territory, but let me suss this out. Мы на неизвестной территории, позволь мне разузнать побольше.
Are you looking for oil in the area? Вы ищете нефть в этом регионе?
Soon as you start breaking the law of gravity, we're in uncharted territory. Как только ты начинаешь нарушать законы гравитации, мы определенно ничем не можем помочь.
The families of the factory workers need schools, hospitals, and stores, so more people come to live in the area to provide these services, and thus a city grows. Семьям работников фабрики нужны школы, больницы и магазины — так ещё больше людей приезжают в местность, чтобы предоставлять эти услуги, и город растёт.
She hit an uncharted sandbar and, well, knocked the sonar around. Она наткнулась на мель и повредила сонар.
The river flooded a large area. Река затопила большую область.
How dare you open a spaceman's helmet on an uncharted planet! Как ты посмел открыть космический шлем на планете, незапланированной в маршруте!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!