Примеры употребления "unbutton" в английском

<>
Переводы: все35 расстегивать34 другие переводы1
Go on, unbutton your trousers. Ну все, расстегивай брюки.
We need to unbutton his shirt. Надо ему расстегнуть рубашку.
Rory, unbutton the sweater a little. Рори, расстегни немного свитер.
I don't even dare unbutton it. Я даже боюсь его расстёгивать.
Just to unbutton it, because it was pulling. Просто расстегнуть, потому что, видно, что давит.
Why don't you try to unbutton it? Почему бы вам не попробовать расстегнуть ее?
All right, unbutton your shirt and your pants. Отлично, расстегивай свои штаны и рубашку.
Unbutton the jacket’s collar of the victim Расстегните воротник куртки пострадавшего
Unbutton that button, and show her your chest hairs. Ну же, расстегни верхние пуговки, покажи ей свою волосатую грудь.
And now your buttons - why don't you unbutton it? А теперь твои пуговицы - почему бы тебе их не расстегнуть?
Unbutton my shirt a bit and give 'em this look. Расстегну мою рубашку и посмотрю на него вот так.
You know, darling, maybe you should unbutton one more button. Знаешь, дорогая, возможно тебе следует расстегнуть еще одну пуговицу.
"Unbutton your shirt," he said, like I'm a piece of meat. Он сказал "расстегни пуговички", как будто я кусок мяса.
So, I push my dick to the side, unbutton the bottom buttons, and bam! Итак, я отодвигаю член в сторону, расстегиваю пуговицу, и бам!
And then I'm going to start unbuttoning your pants, and then I'm gonna unbutton my shirt. А потом я собираюсь начать расстегивать твои штаны, а потом я собираюсь расстегнуть свою рубашку.
Play rummy for a while, then unbutton that red dress she's always wearing without any brassiere under it, and then flop her on the bed? Сначала играешь в ней в рамми, потом расстегиваешь ее красное платье, которое она всегда носит без бюстгальтера, и валишь ее на кровать?
I want to add a photo of you to my contacts, but I don't have one, so could you unbutton your shirt, lean against that doorframe, and just, like, slowly lick your lips like. Я хочу поставить тебе фотку в моих контактах, но у меня ни одной нет, так что не мог бы ты расстегнуть рубашку, прислониться к дверному косяку и так, знаешь, медленно облизать губы, как.
I got your blouse unbuttoned. Я расстегнул твою блузку.
He unbuttoned my blouse then. А он начал расстегивать мне блузку.
Unbuttoned or all the way off? Расстегиваешь или снимаешь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!