Примеры употребления "unbelievable" в английском

<>
Glen Babbit pushing papers, unbelievable. Глен Баббит бумажки перекладывает - невероятно.
The complexity here is unbelievable. Сложность которых невероятна.
You are an unbelievable slob. Ты невероятная неряха.
Bright yellow shirt, unbelievable tie. Светло-жёлтая сорочка, невероятный галстук.
It's an unbelievable thing. Это невероятная вещь.
It's an unbelievable bummer. Это невероятно хреново.
My God, it's unbelievable. Боже мой, это невероятно.
It's kind of unbelievable. Это невероятно.
And the other is unbelievable guilt. А другим было чувство невероятной вины.
This is an unbelievable light show. Это - невероятно яркое шоу.
This perverse strategy sounds almost unbelievable. Такая извращенная стратегия кажется почти невероятной.
Because crack cocaine was an unbelievable innovation. Потому что крэк-кокаин был невероятным нововведением.
I just remember this unbelievable, just utter chaos. Я помню тот невероятный, просто абсолютный хаос.
5,000 days without interruption - that's just unbelievable. 5000 дней без перерыва - это просто невероятно!
The fact that the dog was spotted is unbelievable. Тот факт, что собаку заметили, невероятен.
And the answer is that these variations are absolutely unbelievable. И ответ, что разница в уровне обсолютно невероятна.
And this is violent death - it's unbelievable, in some sense. И это насильственные смерти - это невероятно, в каком-то смысле.
And these were men and women who were putting prisoners through unbelievable humiliation. Это были мужчины и женщины, заставлявшие заключенных переживать невероятное унижение.
It's unbelievable how many people she has slaughtered in a short time. Невероятно сколько людей она уже убила.
If you go to the site of the blowout, it looks pretty unbelievable. Если вы пойдете на место взрыва, оно выглядит невероятным образом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!