Примеры употребления "unavailable device" в английском

<>
a. The Services, Third-Party Apps and Services, or material or products offered through the Services may be unavailable from time to time, may be offered for a limited time, or may vary depending on your region or device. a. Службы, Сторонние приложения и услуги или материалы, или продукты, предлагаемые посредством Служб, могут быть недоступными время от времени, могут предлагаться в течение ограниченного времени или могут изменяться в зависимости от вашего региона или устройства.
It's an attractive price, for this sort of device. Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
A guarantee, however, is unavailable. Но поручиться за него нельзя.
The telephone is one wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
Unfortunately, most of the participants are unavailable on that day. К сожалению, в этот день отсутствуют все важные собеседники.
The telephone is just a wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
The page you are looking for might have been removed, had its name changed, or is temporarily unavailable Страница, которую Вы ищете, возможно, была удалена, переименована или временно недоступна
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
Should any articles be unavailable, please send us a replacement offer. Если у Вас каких-либо товаров нет на складе, пришлите нам, пожалуйста, предложение о замене.
This heating device uses oil as fuel. Этот отопительный прибор использует нефть как топливо.
feature unavailable эта функция недоступна
Kindle: Amazon's wireless reading device Kindle: беспроводное устройство для чтения от Amazon
In Testing mode, some properties are unavailable. В режиме тестирования некоторые свойства недоступны.
Towing device Прицепные устройства
In a worst-case scenario, trillions of dollars in wealth could be destroyed, public confidence in the markets shattered, investment capital for growth made virtually unavailable, and major deposit-taking institutions destabilized (prop desks are still part of banks, thanks to the 1999 repeal of Glass-Steagall and the slow implementation of the Volcker Rule. В худшем варианте триллионы долларов богатства могут быть потеряны, общественное доверие к рынкам пошатнется, инвестиционный капитал для развития станет фактически недоступным, а крупнейшие учреждения, принимающие вклады, будут дестабилизированы (проп-дески все еще являются частью банков благодаря отмене в 1999 году Закона Гласса-Стиголла (Glass-Steagall) и медленному внедрению Правила Волкера (Volcker Rule).
have your device with you Взяли устройство с собой
6.8. This Setting is unavailable when the Stop Order Activation for Asymmetrical Price Setting is active. 6.8. Настоящая Настройка недоступна при включенной Настройке «Активация стоп-ордеров по противоположной цене».
This device distinguishes itself through its versatility and expansion possibilities. Прибор отличается особенно своей многогранностью и возможностями расширения.
In History mode, the window is unavailable. В режиме истории окно неактивно.
On the Hardware tab, click Device Manager На вкладке Оборудование нажмите Диспетчер устройств
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!