Примеры употребления "ultraviolet" в английском

<>
Let's first look at the relationship of ultraviolet radiation to the Earth's surface. Давайте для начала посмотрим, как УФ-радиация воздействовала на поверхности Земли.
In the winter, when you are skiing in the Alps, you may experience ultraviolet radiation. Зимой, когда вы катаетесь на лыжах в Альпах, вы можете испытать на себе УФ-излучение.
The incrementally cooler colors - blues, greens, yellows, and finally grays - indicate areas of much lower ultraviolet radiation. Постепенное изменение более холодных оттенков: синего, зеленого, желтого, и, наконец, серого, указывает на те зоны, где уровень УФ-излучения значительно ниже.
So if we're somewhere in the Northern Hemisphere, look at what's happening to the ultraviolet radiation. Так что если мы находимся где-то в Северном полушарии, давайте посмотрим, что происходит с УФ-излучением.
In those early days of our evolution, looking at the equator, we were bombarded by high levels of ultraviolet radiation. В те ранние дни нашей эволюции, на области у экватора просто обрушивались высокие уровни УФ-излучения.
Other experiments in ultraviolet and X-ray observation are also growing subjects for upper atmospheric science and astronomy using satellites and sounding rockets. Повышается также роль УФ- и рентгеновских наблюдений для изучения верхних слоев атмосферы и астрономических исследований с помощью спутников и ракет-зондов.
And what Darwin could not appreciate, or didn't perhaps want to appreciate at the time, is that there was a fundamental relationship between the intensity of ultraviolet radiation and skin pigmentation. Дарвин не смог оценить или, возможно, не захотел в свое время оценить того, что существует фундаментальная связь между интенсивностью УФ-радиации и пигментацией кожи.
It was also cooperating with India on the Tel-Aviv University Ultraviolet Imaging Experiment (TAUVEX) project, whose aim would be to solve astrophysical questions relating to star formation, history of galaxies and black holes. Израиль также сотрудничает с Индией в рамках проекта Тель-авивского университета " Эксперимент по формированию УФ-изображений ", целью которого является нахождение ответов на некоторые вопросы астрофизики, связанные с образованием звезд, историей галактик и черными дырами.
Where it protected the body against the degradations of ultraviolet radiation, the destruction, or damage to DNA, and the breakdown of a very important molecule called folate, which helps to fuel cell production, and reproduction in the body. Он защищал организмы от вредного воздействия УФ-радиации, от разрушения, или повреждения ДНК, и от распада очень важной молекулы под названием фолат, которая способствует делению клеток и отвечает за репродуктивную функцию в организме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!