Примеры употребления "ultrasonic flow metre" в английском

<>
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
The words above the door of the theatre were a metre high. Над входом в театр располагались буквы метровой высоты.
Is there such a future for manufacturers of ultrasonic equipment that ordinary price-earnings may be disregarded? Не ожидает ли производителей ультразвукового оборудования такое хорошее будущее, что можно пренебречь средним соотношением цена/прибыль?
Miracles do exist, but we just don't notice them in the flow of events. Чудеса есть, просто мы не замечаем их в круговороте событий.
A metre is 100 centimetres. Метр - это 100 сантиметров.
Ultrasonic fuses keyed to pick up the explosion from that ship. Ультразвуковой детонатор, настроенный на взрывную волну с того корабля.
Cash flow from operations Операционный денежный поток
The power delivered by a one square metre solar panel is approximately one watt. Therefore it is currently difficult to harvest solar energy on a grand scale. Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент трудно получать солнечную энергию в крупных масштабах.
The ultrasonic beam is focused on the link point of the frontal lobes. Ультразвуковой луч сфокусирован на точке связи лобных долей.
This means they are much better for our cash flow. В результате этого наши денежные поступления увеличиваются.
A Land Rover Defender can wade through half a metre of water and that's very good. Land Rover Defender может преодолеть брод пол метра и это просто замечательно.
The crystal emits ultrasonic sound waves, which are bounced off the parabolic reflector, here. Кристалл испускает ультразвуковые волны, которые отбрасываются параболическим рефлектором - здесь.
Egypt, which must now set about stopping the flow of arms into Gaza, along with Turkey and Qatar, is better placed than ever to persuade Hamas to accept the idea of a Jewish state based on the 1967 boundaries with land swaps and a shared Jerusalem. Египет, которому давно пора принять решение перекрыть поставки оружия в сектор Газа, а также Турция и Катар располагают, как никогда, выгодной позицией для того, чтобы убедить Хамас признать границы еврейского государства, принятые с 1967 года с учетом обмена территориями и совместного использования Иерусалима.
I set up a line of claymores along that ridge at ten - metre intervals. Я установила заряда вдоль этого гребня с интервалом в десять метров.
It's just a little ultrasonic blast to scare him off. Это просто небольшая ультразвуковая волна, чтобы спугнуть её.
"They include wealthy individuals who need to borrow short term for business ventures or investments, or small businesses with a need to tide over their cash flow needs," says Ms Yeah. "Они включают в себя состоятельных лиц, которым необходимо занять деньги на короткий срок для коммерческих проектов или инвестиций, или предприятия малого бизнеса, которым необходимо преодолеть временные денежные трудности", - говорит г-жа Йеах.
Posy Lake, only 3 years old, is about to break the women's 10 metre Olympic record. Пози Лейк, которой всего З года, сейчас побьет мировой рекорд в беге на 10 метров.
On the right-hand side, you see an ultrasonic transducer. С правой стороны вы видите преобразователь ультразвуков.
In the past year, however, things reportedly "returned to normal following this emergency situation regarding the work flow." Но в прошлом году произошло "возвращение от чрезвычайной ситуации в рабочем процессе к норме".
She is a metre long and a common sight in the forests of 50 million years ago. Она размером в один метр - самый распространенный зверь в лесу 50 миллионов лет назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!