Примеры употребления "ultimately" в английском

<>
Переводы: все1167 в конечном счете648 другие переводы519
Ultimately I'm a surrealist. В конце концов я сюрреалист.
ultimately everybody will know everything. в итоге все будут знать всё.
Ultimately, it gives you this. В итоге, получается вот это.
This was ultimately implemented by NATO. В итоге НАТО провела это предложение.
Ultimately, we ran out of time. В итоге нам не хватило времени.
Yes, the British were ultimately defeated. Да, британцы потерпели полное поражение.
But ultimately, what is a story? В конце концов что же такое история?
He will ultimately pass the exam. В конце концов он сдаст экзамен.
They are unrealistic and, ultimately, counterproductive. Они нереалистичны и за последнее время показали себя неэффективными.
Ultimately, I started with the experience. В конце концов, я начал с опыта.
His tragedy is ultimately a personal one. Его трагедия глубоко личная.
The solution is ultimately political, not military. В конце концов, решение является политическим, а не военным.
And so she ultimately turned to prostitution. Так что в конце-концов занялась проституцией.
Ultimately, that element becomes a virus, spreading rapidly. В последствии, этот элемент становится быстро распространяющимся вирусом.
This is ultimately a starting point for identity. Это ведь только начальная точка для построения идентичности.
The Chu, Talas and Assa are ultimately regulated. Чу, Талас и Асса являются полностью регулируемыми.
Ultimately one of three things is going to happen. Случится одно из трех.
Ultimately, though, they face the same upward cost pressures. Тем не менее, в последнее время они также испытывают давление роста цен.
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. В итоге, космические полёты принесут пользу всему человечеству.
truth is on our side, and, ultimately, truth wins out. правда на нашей стороне, а правда всегда побеждает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!