Примеры употребления "typos" в английском

<>
Переводы: все25 опечатка22 другие переводы3
This example blocks messages with common typos. В этом примере показаны заблокированные сообщения с типовыми опечатками.
Correct your typos with suggestions from the spell checker. Исправляйте свои опечатки, следуя предложениям средства проверки орфографии.
Typos are the most common reason for invalid code errors. Опечатки — самая распространенная причина ошибок с активацией кода.
If that fails, check the recipient's email address for typos. Если это не поможет, проверьте адрес электронной почты получателя на наличие опечаток.
Try this fix: Check the recipient's email address for typos. Сделайте следующее: проверьте адрес электронной почты получателя на наличие опечаток.
Check for typos and make sure characters aren’t swapped around. Убедитесь в отсутствии опечаток и в том, что не поменяли местами символы.
To avoid typos in formula names, use the Formula Wizard in Excel. Чтобы избежать опечаток в именах формулы, используйте мастер формул в Excel.
Double-check that you spelled your account name correctly. Check for typos and make sure characters aren’t swapped around. Проверьте, правильно ли вы ввели имя учетной записи: нет ли опечаток, не поменяли ли вы местами символы.
This means that scientists can apply the CRISPR-Cas mechanism to correct problems in the genome – the equivalent of typos in a written text. Это означает, что ученые могут применять механизм CRISPR-Cas для устранения проблем в геноме – эквивалент опечаток в письменном тексте.
Note that our predictive, type-ahead functionality allows for a name search to be performed with a few letters of a name, even if it includes typos. Примите во внимание, что наша функция предиктивного ввода данных позволяет выполнять поиск по имени при вводе лишь нескольких букв, даже в случае опечаток.
Many journalists spent time behind bars, and there was a price to be paid when the morning newspapers contained even accidental typos, such as occurred when a headline concerning a royal birthday read "suspicious" instead of "auspicious." Многие журналисты оказывались за решеткой, и им приходилось держать ответ, даже когда в утренние газеты прокрадывались случайные опечатки, как, например, когда в заголовке статьи, посвященной дню рождению короля, вместо слова "auspicious" (благоприятный) оказалось слово "suspicious" (вызывающий подозрение).
No, that wasn’t a typo. Нет-нет, это не опечатка.
And no, that wasn’t a typo. Нет, это не опечатка.
#NAME? error caused by a typo in syntax Ошибка #ИМЯ?, вызванная опечаткой
Solution: Correct the typo in the syntax and retry the formula. Решение. Исправьте опечатку и повторите попытку.
#NAME? error caused by a typo in the defined name in the syntax Ошибка #ИМЯ?, вызванная опечаткой в определенном имени
There might have been a typo in your username when you created your account. Вы могли допустить опечатку в имени пользователя, когда создавали аккаунт.
The top reason why the #NAME? error appears in your formula is because there is a typo in the formula name. Обычно ошибка #ИМЯ? возникает из-за опечатки в имени формулы.
In some cases, senders can identify and fix their own problems (for example, when there's a typo in the recipient's email address). В некоторых случаях отправители могут самостоятельно определить и устранить проблемы (например, в случае опечатки в электронном адресе получателя).
And then finally, anything that's an error, or a typo, or a stupid mistake, or a line that's in the wrong place. И наконец, каждая опечатка, описка, глупая ошибка, строка не там, И наконец, каждая опечатка, описка, глупая ошибка, строка не там,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!