Примеры употребления "typo" в английском с переводом "опечатка"

<>
Переводы: все28 опечатка22 другие переводы6
No, that wasn’t a typo. Нет-нет, это не опечатка.
And no, that wasn’t a typo. Нет, это не опечатка.
#NAME? error caused by a typo in syntax Ошибка #ИМЯ?, вызванная опечаткой
Solution: Correct the typo in the syntax and retry the formula. Решение. Исправьте опечатку и повторите попытку.
#NAME? error caused by a typo in the defined name in the syntax Ошибка #ИМЯ?, вызванная опечаткой в определенном имени
There might have been a typo in your username when you created your account. Вы могли допустить опечатку в имени пользователя, когда создавали аккаунт.
The top reason why the #NAME? error appears in your formula is because there is a typo in the formula name. Обычно ошибка #ИМЯ? возникает из-за опечатки в имени формулы.
In some cases, senders can identify and fix their own problems (for example, when there's a typo in the recipient's email address). В некоторых случаях отправители могут самостоятельно определить и устранить проблемы (например, в случае опечатки в электронном адресе получателя).
And then finally, anything that's an error, or a typo, or a stupid mistake, or a line that's in the wrong place. И наконец, каждая опечатка, описка, глупая ошибка, строка не там, И наконец, каждая опечатка, описка, глупая ошибка, строка не там,
If the configuration process doesn't finish and you instead get prompts to enter your user name and password for the imap.gmail.com server, choose Cancel and re-enter your app password in case the first one had a typo. Если настройка не завершается, а вместо этого вам постоянно предлагается ввести имя пользователя и пароль для сервера imap.gmail.com, нажмите кнопку Отмена и введите пароль приложения еще раз, убедившись в отсутствии опечаток.
Ooh, I am driving to Mobile to pick out fabrics for the bridesmaids' dresses, I'm meeting with the caterer, I'm going to reconfirm our block of rooms at the inn, and I'm gonna find Pete Terwilliger and get him to fix that wedding invitation typo. Съезжу в Мобил, выбрать ткань для платьев подружек невесты, встречусь с поставщиком продуктов, хочу подтвердить бронирование гостиничных номеров, и найти Пита Тервиллигера, чтобы исправить опечатку в свадебных приглашениях.
This example blocks messages with common typos. В этом примере показаны заблокированные сообщения с типовыми опечатками.
Correct your typos with suggestions from the spell checker. Исправляйте свои опечатки, следуя предложениям средства проверки орфографии.
Typos are the most common reason for invalid code errors. Опечатки — самая распространенная причина ошибок с активацией кода.
If that fails, check the recipient's email address for typos. Если это не поможет, проверьте адрес электронной почты получателя на наличие опечаток.
Try this fix: Check the recipient's email address for typos. Сделайте следующее: проверьте адрес электронной почты получателя на наличие опечаток.
Check for typos and make sure characters aren’t swapped around. Убедитесь в отсутствии опечаток и в том, что не поменяли местами символы.
To avoid typos in formula names, use the Formula Wizard in Excel. Чтобы избежать опечаток в именах формулы, используйте мастер формул в Excel.
Double-check that you spelled your account name correctly. Check for typos and make sure characters aren’t swapped around. Проверьте, правильно ли вы ввели имя учетной записи: нет ли опечаток, не поменяли ли вы местами символы.
This means that scientists can apply the CRISPR-Cas mechanism to correct problems in the genome – the equivalent of typos in a written text. Это означает, что ученые могут применять механизм CRISPR-Cas для устранения проблем в геноме – эквивалент опечаток в письменном тексте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!