Примеры употребления "typing" в английском

<>
She had a job in the typing pool. Она тогда работала в машбюро.
I've come for the typing pool job. Я хочу работать в машинописном бюро.
To make it easier to create and edit formulas and minimize typing and syntax errors, use Formula AutoComplete. С помощью автозаполнения можно упростить создание и редактирование формул, уменьшив количество опечаток и синтаксических ошибок.
The Division is responsible in particular for the typing and reproduction of the following documents in addition to correspondence proper: translations of written pleadings and annexes; verbatim records of hearings and their translations; translations of judges'notes and judges'amendments to draft judgments; and the translations of judges'opinions. Помимо самой корреспонденции, Отдел отвечает, в частности, за печатание и размножение следующих документов: письменных переводов состязательных бумаг и приложений, стенографических отчетов о слушаниях, их переводов, переводов записок судей и поправок судей к проектам решений и переводов мнений судей.
I got a job at a typing pool. Устроилась в машбюро.
Was moved to this department three years later - mainly at the request of the typing pool. Перешли в этот департамент три года спустя - в основном по запросу машинописного бюро.
You just brought yourself a one way ticket back to the typing pool. Ты просто добилась того, что тебя вернут в машбюро.
For example, if additional resources are requested for legal support or for the typing pool, the capacity available in those areas should be evaluated in terms of the workload indicated in the proposed budget to ascertain the extent to which such capacity has been exhausted and, as a consequence, additional resources would be warranted. Например, в случае испрашивания дополнительных ресурсов на оказание правовой поддержки или финансирование машинописного бюро необходимо проводить оценку имеющегося в этих областях потенциала с точки зрения показателей рабочей нагрузки, указанных в предлагаемом бюджете, для определения того, насколько исчерпаны имеющиеся возможности и, следовательно, оправдано выделение дополнительных ресурсов.
The typing came back inconsistent. Тест на группу крови противоречивый.
Typing up my rather illegible longhand. Он переводит в текст мой довольно неразборчивый подчерк.
But I flunked the typing test. Но я провалила тест по машинописи.
He's typing in his compartment. Он не покидал своего купе, он не отходит от пишущей машинки.
Source: MKH Typing School (Unpublished Data) Источник: Школа машинописи MKХ (неопубликованные данные).
I did ABO typing on both samples. Я сверила оба образца.
Put me through, Celia, or start typing your resume. Соедините меня, Селия, или начинайте писать заявление об уходе.
You thought Miss Williams could help out with our typing. Вы говорили, мисс Уильямс может выручить нас с машинописью.
An electronic signature (typing your full legal name will do) Электронную подпись. Можно указать свое полное официальное имя.
To add a formula, start by typing the equal sign. Для добавления формулы начните со знака «равно».
I've been taking a correspondence course in typing and shorthand. Я заочно учусь машинописи и стенографии.
But that doesn't mean we can't practice our typing. Но это не значит, что мы не можем практиковаться в машинописи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!