Примеры употребления "type test" в английском

<>
For equipment in service, measurement results can be compared with the set values of the type test. Что касается эксплуатируемого оборудования, то результаты измерений можно сопоставить с совокупностью значений типовых испытаний.
The results of the tested units according the provisional test procedure are mostly comparable or can be calculated with the results of the type test according this new test procedure. Результаты испытания установок, согласно временной процедуре испытаний, в основном, сопоставимы или могут быть рассчитаны с помощью результатов типовых испытаний, проведенных по этой новой процедуре.
The results of the tested units according to the provisional test procedure are mostly comparable or can be calculated with the results of the type test according this new test procedure. Результаты испытания установок, согласно временной процедуре испытаний, в основном сопоставимы или могут быть рассчитаны с помощью результатов типовых испытаний, проведенных в соответствии с этой новой процедурой.
Values measured during the type test shall also be shown. Указываются также величины, измеренные в ходе испытания данного типа.
Name of testing station and ATP type test report number Название испытательной станции и номер протокола испытания типа СПС
For all types of IBCs, as a design type test. Касается всех типов КСГМГ в качестве испытания типа конструкции.
For all IBCs used for liquids, as a design type test. Проводится на всех КСГМГ, используемой для жидкостей, в качестве испытания типа конструкции.
For all types of flexible IBCs, as a design type test. Касается всех типов мягких КСГМГ в качестве испытания типа конструкции.
K-value … … … … … W/m2K (according to the ATP type test report) Значение К … … … … Вт/м2К (в соответствии с протоколом испытания типа СПС)
For all types of flexible IBC, as a design type test. Касается всех типов мягких КСГМГ в качестве испытания типа конструкции.
The manufacturer must supply at least all parts as used in the ATP type test. Завод-изготовитель должен поставить по крайней мере все части, использовавшиеся в ходе испытания типа СПС.
The manufacturer shall supply at least all parts as used in the ATP type test. Завод-изготовитель поставляет по крайней мере все части, использовавшиеся в ходе испытания типа СПС.
Where this requirement is not fully complied with, a new ATP type test must be conducted. Если данное требование выполнено неполностью, то должно быть проведено новое испытание типа СПС.
An ATP type test for a particular kit remains valid for 6 years or 100 kits. Результаты испытания типа СПС по конкретному комплекту остаются в силе в течение 6 лет либо применительно к 100 комплектам.
Where this requirement is not fully complied with, a new ATP type test shall be conducted. Если данное требование выполнено неполностью, то должно быть проведено новое испытание типа СПС.
After 6 years or 100 kits a new ATP type test is to be carried out. По прошествии 6 лет либо после сборки 100 комплектов проводится новое испытание типа СПС.
the kit supplied contains at least all those parts as used in the ATP type test; поставленный комплект включает по крайней мере все части, использованные в ходе испытания типа СПС;
any additional equipment affecting the overall heat transfer was present at the time of the original type test. во время проведения первоначального испытания типа имелось все дополнительное оборудование, влияющее на общий теплообмен.
We did a preliminary blood type test of this blood sample, as we do with all our samples. Мы сделали предварительный анализ группы крови для этого образца, точно так же, как и для всех других образцов.
The type test certificate issued to the manufacturer by the approved testing station can only remain valid, if: Свидетельство об испытании типа, выдаваемое заводу-изготовителю станцией, уполномоченной проводить испытания, остается действительным только в том случае, если:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!