Примеры употребления "tykes" в английском

<>
Переводы: все13 малыш8 другие переводы5
I run the toys for Tykes Drive every Christmas Eve. Что я раздаю игрушки для малышей в каждый Сочельник.
How's the little tyke doing? Как дела у малыша?
I can take care of the little tyke. Я могу посидеть с малышом.
Little tyke fell asleep as we were flying over Bristol. Малыш заснул, когда мы пролетали над Бристолем.
I tell you that one stork dropped the little tyke off in a diaper. Я говорю тебе, что один аист принес малыша в пеленке.
If I can't put this little tyke to sleep, I'll - I'll leave, pronto. Если я не смогу уложить этого малыша спать - я уйду немедля.
You know, the wife and I we left the little tyke there in the funeral parlor all day. Жена умерла, я был в прострации, вот и забыл малыша в похоронном зале.
Let's just take a peek at the little tyke's birth certificate, and I'll get you on your way. Давайте взглянем на свидетельство о рождении малыша, и я вас пропущу.
It's not politically correct, but the tykes love it. Это неполиткорректно, но детишкам нравится.
Every time you gave the little tykes a hug, you gave them a dose of testosterone. Каждый раз, когда вы обнимаете своих озорников, вы даете им порцию тестостерона.
Yes, but I programmed the little tykes' DNA for a time release of the vampire gene. Да, но я запрограммировал в ДНК этих маленьких хамов время освобождение гена вампиров.
In January 2004, the Ministry of Labour launched a programme for the development of the quality and productivity of working life (TYKES, 2004-2009), combining and coordinating earlier programmes. В январе 2004 года министерство труда стало осуществлять программу по улучшению качества и повышению производительности трудовой жизни (ТИКЕС, 2004-2009 годы), объединив и скоординировав прежние программы.
The TYKES programme supports various development projects to be introduced on the initiative of workplaces, experiments with organisational and management practices, the development of methods, the implementation of the results of projects, and the strengthening of research and development in working life. В рамках программы ТИКЕС предусматривается поддержка различных проектов в области развития, которые должны приниматься по инициативе работников, экспериментов, связанных с практикой организации и управления, разработки методов, использования полученных в рамках проектов результатов, а также повышения роли научных исследований и опытно-конструкторских разработок в трудовой жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!