Примеры употребления "twig tower" в английском

<>
Lightning struck the tower. Молния ударила в башню.
Trumpet honeysuckle, red twig dogwood, Russian hawthorn. Жимолость, кизил, русский боярышник.
The tower stood amid the ruins. Башня стояла средь руин.
Yeah, and when we snap off a twig and it turns into a finger, who's crying then? Ага, а когда мы отпилим веточку, а она возьмет и превратится в палец, кто тогда будет вопить от страха?
The height of the tower is above 100 meters. Высота этой башни более 100 метров.
My mighty twig and my berries are fine, thank you. Мой могучий ствол и ягодки в полном порядке, спасибо.
Do you know how high the television tower is? Вы знаете высоту телевизионной башни?
Throw the twig away. Брось пруток, брось.
Look at that tower standing on the hill. Посмотри на башню, которая стоит на холме.
He hears a twig snap. Слышит, как хрустнула ветка.
You have seen Tokyo Tower, haven't you? Ты ведь видела токийскую телебашню?
Third baseman's a twig! Игрок третьей базы - хлюпик!
Turning to the right, you will see a white tower. Повернув направо, вы увидите белую башню.
I will snap that little monkey like a twig! Я порву эту мартышку в лоскуты!
The Eiffel Tower is in the same city as the Louvre Museum. Эйфелева башня находится в том же городе, что и Лувр.
She won't twig aught. Она ничего не поймет.
Do you know where Tokyo Tower is? Знаешь, где находится Токийская башня?
Turn over every leaf, every twig. Переверните каждый листик, каждую веточку.
The test director, retired Colonel Jim Rider, remembers being “up in the control tower, watching my career go down the tubes.” Руководивший испытаниями отставной полковник Джим Райдер (Jim Rider) вспоминает, что находясь в тот момент на вышке, он «очень явно представил себе, как карьера летит псу под хвост».
Like if someone says "twig and plums" In front of a member, he has to find an excuse To leave the room, no matter what he's doing. Например, если кто-то скажет "корень и сливы" в лицо члену общества, он должен найти повод покинуть помещение, что бы он до этого не делал.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!