Примеры употребления "twice a month" в английском с переводом "дважды в месяц"

<>
Comes in twice a month. Приходит дважды в месяц.
Mm-hmm, maybe twice a month. Может даже дважды в месяц.
I go there twice a month. Я езжу туда дважды в месяц.
You said it was twice a month. Говорил, что это будет дважды в месяц.
Going to the zoo twice a month. Ходить в зоопарк дважды в месяц.
I come through here twice a month. Я прохожу здесь дважды в месяц.
They'll allow the visits twice a month. Посещения разрешены дважды в месяц.
Three of us pick up the payoff twice a month. Мы собираем деньги дважды в месяц.
Twice a month, Koko's life is recorded on videotape. Дважды в месяц, жизнь Коко записывают на видео.
So you would cook dinner at home twice a month? Так ты готовишь ужин дважды в месяц?
Yeah, three of us pick up the payoff twice a month. Мы собираем деньги дважды в месяц.
Lachin sends someone twice a month to check on the power lines. Лачин дважды в месяц направляет кого-нибудь для осмотра линий электропередачи.
Was running three times weekly, down to twice, now twice a month. Ходил три раза в неделю, потом сократили до двух, а сейчас всего дважды в месяц.
Twice a month I hold a public meeting at the assembly rooms. Дважды в месяц я устраиваю публичные встречи.
Salah Nasser Salim'Ali was visited by a doctor twice a month. Г-на Салаха Нассера Салима'Али дважды в месяц посещал врач.
Fishes twice a month in the same area where Gail Langston was found. Он рыбачит дважды в месяц в том же районе, где было найден тело Гейл Лангстон.
I have to change soles twice a month from running around so much. Мне приходится дважды в месяц менять подошву, потому что много хожу.
All we ask is a small sample of blood and tissue twice a month. Все что мы просим - - немного крови и образцы ткани дважды в месяц.
He'd go there once, sometimes twice a month and he always stayed at the Coconut Grotto. Он ездил туда один раз или дважды в месяц и он всегда останавливается в кокосовой пещере.
We'll call each other at least twice a month, and-and we'll text all the time. Мы будем созваниваться хотя бы дважды в месяц, и будем переписываться постоянно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!