Примеры употребления "turned to stone" в английском

<>
Переводы: все29 превращать в камень9 окаменеть4 другие переводы16
You're half turned to stone. Ты наполовину превратилась В камень.
My heart has turned to stone. Мое сердце превратилось в камень.
They've been turned to stone. Они были обращены в камень.
You would have turned to stone. Ты бы превратилась в камень.
You'll be turned to stone! Ты превратишься в камень!
And he was turned to stone. И он обратился в камень.
And, growing dark, it turned to stone. Потом оно, темнея, каменело.
Personally my heart has turned to stone. Мое сердце обратилось в камень.
But now he's turned to stone. Но теперь он превратился в камень.
Has anyone been turned to stone yet? Кто-нибудь уже превратился в камень?
I don &apos;t fancy being turned to stone. Мне как-то не хочется превратиться в камень.
No, I mean "stoned" as in turned to stone. Нет, я буквально превратился в камень.
The day he died, my heart turned to stone. В день, когда он умер, мое сердце превратилось в камень.
He can look at Medusa without being turned to stone. Он может смотреть на Медузу не превратившись в камень.
Some of these could be fairies turned to stone, like the ones in the roundabout. Кто-то из них может оказаться обращёнными в камень фейри, как те на кольцевой развязке.
Sometimes, as their bodies lay on the sea floor, they were slowly covered with mud, that over millenia, eventually turned to stone. Иногда их останки падали на морское дно, где их медленно покрывал ил, который спустя тысячелетия превращался в камень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!