Примеры употребления "turn around" в английском

<>
Turn around, let him frisk you. Повернись, он тебя обыщет.
I turn around, I go, "Hi." Я поворачиваюсь: "Привет".
Quick turn around the Burlington Arcade? Пробежимся по Аркада Берлингтон?
Turn around and mind your own business. Развернись и не лезь не в свое дело.
Turn around slowly to create a panorama. Чтобы записать панораму, медленно поверните смартфон.
Turn around, put your hands on the counter. Развернуться, положить руки на стол.
Let him turn around, look at your nose. Пусть он повернется, посмотри на носик.
Back away from the gun and turn around. Отойди от оружия и повернись.
Drop your pants, turn around, and lean forward. Снимите трусы, повернитесь спиной и наклонитесь вперёд.
Gentlemen, turn around and lift up your shirts. Джентльмены, повернитесь и задерите ваши рубашки.
He made him turn around at the Jersey turnpike. Он заставил его свернуть на главную магистраль Джерси.
Go on, turn around, close your eyes, start counting. Давай, отворачивайся, закрывай глаза, начинай считать.
Show them the back, turn around for the back. Покажи им спину, повернись кругом, чтобы показать спину.
You have to turn around and face the danger! Вы должны повернуться лицом к лицу к кажущейся опасности!
Turn around, put your hands on the counter there. Развернуться, положить руки на стол.
We have to turn around and come back again. Здесь мы должны будем развернуться и пойти в обратную сторону.
Turn around and face me, you piece of trash. А теперь повернись, ты, кусок дерьма.
You couldn’t turn around without knocking into Harry. Вы не могли и шага сделать, чтобы не наткнуться на Гарри.
Get back in the van, turn around, and leave. Садись в фургон, разворачивайся и уезжай.
Now, turn around and bend forward like a sapling. А теперь, повернулись и наклонились вперёд словно молодое деревце.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!