Примеры употребления "turkish" в английском

<>
Turkish Democracy’s Secret Weapon Секретное оружие турецкой демократии
This is a Turkish tradition. Это турецкая традиция.
The Turks are building Turkish Stream. Турки строят «Турецкий поток».
Other Turkish investors express similar complaints. Другие турецкие инвесторы выражают подобное недовольство.
Turkish pea with the wolf beans. Турецкий горох с волчьими бобами.
Turkish migrant workers might swamp other members; турецкие рабочие-мигранты могут наводнить другие страны-члены Евросоюза;
The Turkish question is, of course, complex. Несомненно, "турецкий вопрос" является комплексным.
"Lesbian Turkish Oil Wrestling at SheBar Tonight"? "Турецкие бои лесбиянок в Баре"?
A run on the Turkish bank followed. Потом настал черед самого турецкого банка.
A Turkish War of America’s Making Турецкая война руками Америки
Turkish Stream was not mentioned in the bill. «Турецкий поток» в законопроекте не упоминался.
Working a Turkish bath is an important job. Работа в турецких банях того стоит.
Through all this, Turkish women were at the forefront. В течение всех этих событий, турецкие женщины находились на переднем плане.
I was born in Strasbourg, France to Turkish parents. Я родилась в Страсбурге, во Франции. у турецких родителей.
A Turkish bank saw a Romanian subsidiary go bankrupt. Обанкротилась румынская дочерняя компания одного турецкого банка.
He was in Cyprus right after the Turkish invasion. Он был на Кипре сразу после турецкого вторжения.
Moreover, the local Turkish population allegedly suffered similar casualties. Более того, местное турецкое население якобы понесло подобные потери.
But Azerbaijani pressure prevailed, and Turkish policy did not change. Однако давление со стороны Азербайджана добилось своего, и турецкая политика не подверглась изменениям.
They held that French-style secularism had perverted Turkish culture. Они считали, что светский режим во французском стиле извращает турецкую культуру.
Tens of Turkish Policemen Arrested over 'Plotting' against Gov't Десятки турецких полицейских арестованы в связи с "заговором" против правительства
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!