Примеры употребления "tuck stomach in" в английском

<>
Julius tuck your stomach in. Джулиус, втяни живот.
You want your stomach in first class working order, don't you? Ты хочешь, чтобы твой желудок работал как часы, не так ли?
You're sucking your stomach in. Вы просто втягиваете живот.
You can stop holding your stomach in. Можете перестать втягивать живот.
Good, 'cause I don't think I can hold my stomach in all night. Хорошо, потому что я не смог бы втягивать живот весь вечер.
Stop holding your stomach in. Перестань втягивать живот.
He was attacked by a sharp pain in his stomach. У него случился приступ острой боли в желудке.
It runs small budget surpluses, and has even managed to tuck away a few tens of billions of dollars in sovereign wealth funds. Ее доходы немного превышают бюджетные расходы, и ей даже удалось сэкономить несколько миллиардов долларов в фонде национального благосостояния.
Lie on your stomach. Ложитесь на живот.
I'll be back to tuck you in. Я вернусь, чтобы уложить тебя.
Doctor, my stomach hurts. Доктор, у меня болит живот.
Tuck, you set everything up? Тук, ты все устроил?
Don't get an upset stomach by eating too much. Смотри не заработай расстройство желудка из-за переедания.
Come on, i'll tuck you in. Давай, ложись в кровать.
He used to suffer from stomach aches. Она часто страдала от болей в желудке.
At the risk of sounding like a nosy git, may I suggest that in light of your impending interview that you tuck away your mobile and pick up a course catalogue? Может я покажусь назойливым, но могу ли я посоветовать тебе в свете твоего предстоящего интервью спрятать твой телефон и взять каталог курсов?
After we had sex, I fell asleep with my head lying on her stomach. После того, как у нас был секс, я уснул на её животе.
So our goal here is you people tuck in like the old days, make Cam look competent so we keep us the best federal coroner we ever had. Итак, наша цель здесь объединиться всей командой как в старые времена, показать что Кэм компетентна так, чтобы сохранить лучшего федерального коронера всех времен.
The boy was lying on his stomach watching TV. Мальчик смотрел телевизор лежа на животе.
I'll cook dinner and tuck August in. Я сварю обед и покормлю Августа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!