Примеры употребления "tuck into" в английском

<>
So don't hide it in your pocket or tuck it into your sock, don't tape it under your balls or stick it up your ass, because, eventually, I will find it. Поэтому не прячь его в кармане, или в носке, не привязывайте его к яйцам, не засовывайте в задницу, я его всё равно найду.
Would you like me to come up and tuck you into bed? Тед, хочешь, чтобы я поднялась и уложила тебя в постель?
If we don't find anything, I will tuck myself into bed and sleep it off. Если ничего не найдем - я уложу себя в постель и просплюсь.
Maybe daddy can tuck you back into bed? Может, папа уложит тебя в постель?
Now, everybody get out on the front lawn, tuck yourselves into a little ball and hold your breath. Теперь, все выходим перед домом, сворачиваемся в клубок и задерживаем дыхание.
She talked her husband into having a holiday in France. Она убедила мужа провести отпуск во Франции.
It runs small budget surpluses, and has even managed to tuck away a few tens of billions of dollars in sovereign wealth funds. Ее доходы немного превышают бюджетные расходы, и ей даже удалось сэкономить несколько миллиардов долларов в фонде национального благосостояния.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
I'll be back to tuck you in. Я вернусь, чтобы уложить тебя.
He was slow in putting his idea into practice. Он был медлителен в воплощении своих идей на практике.
Tuck, you set everything up? Тук, ты все устроил?
I dived into the river. Я нырнул в реку.
Come on, i'll tuck you in. Давай, ложись в кровать.
The girl went into the forest to look for mushrooms. Девочка пошла в лес по грибы.
At the risk of sounding like a nosy git, may I suggest that in light of your impending interview that you tuck away your mobile and pick up a course catalogue? Может я покажусь назойливым, но могу ли я посоветовать тебе в свете твоего предстоящего интервью спрятать твой телефон и взять каталог курсов?
Heat turns ice into water. Тепло превращает лёд в воду.
So our goal here is you people tuck in like the old days, make Cam look competent so we keep us the best federal coroner we ever had. Итак, наша цель здесь объединиться всей командой как в старые времена, показать что Кэм компетентна так, чтобы сохранить лучшего федерального коронера всех времен.
The mother fell into deep thought. Мать задумалась.
I'll cook dinner and tuck August in. Я сварю обед и покормлю Августа.
A small village grew into a large city. Деревушка стала большим городом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!