Примеры употребления "true love" в английском

<>
Sweetheart, you are my one true love. Милая, ты моя единственная настоящая любовь.
You think that Shrek is your true love? Ты думаешь, что Шрек - твоя настоящая любовь?
A true love, a soul mate, a best friend, all rolled into one. Настоящая любовь, родственная душа, лучший друг и все в одном лице.
Kelly, you can't shake the idea that you'll never find true love. Келли, Вы никак не можете сжиться с мыслью, что не сможете найти настоящую любовь.
You must please know that you are the one true love of my life. Пожалуйста, запомни, что ты - единственная настоящая любовь всей моей жизни.
What if Renee was my one and only true love, and now that's it? Что, если Рене была моей единственной и настоящей любовью, а что теперь?
Our sweet William will work his charms on her, and true love will win the day. Наш Уильям использует всё свое обаяние, и настоящая любовь одержит победу.
When she set her heart on you, the lowly squire, she caused quite the scandal, saying true love was enough. Когда она отдала своё сердце тебе, скромному сквайру, она вызвала скандал, сказав, что настоящей любви достаточно.
I don't know what's worse - to be faithful in a loveless marriage or to cheat to find true love. Я не знаю, что хуже - быть преданным в браке без любви или изменить, чтобы найти настоящую любовь.
If you all came here to get to know me tonight, there's no better way than seeing me with my one true love. Если сегодня вы все пришли, чтобы узнать меня, нет лучше способа, чем увидеть меня с моей настоящей любовью.
Marshall's a big girl because he believes in true love and just finished reading The Notebook because the secretaries bullied him into joing Oprah's Book Club. Маршалл - большая девочка лишь потому, что он верит в настоящую любовь и только что закончил читать "Дневник памяти", потому что секретарши силой заставили его вступить в клуб книголюбов Опры.
Finding my first chest hair in the shower, my first apartment, my first true love falling for my best friend, birthdays, weddings, car crashes, taxes, playing charades at Thanksgiving. Как я обнаружил первый волосок на груди в душе, мою первую квартиру, мою первую настоящую любовь к той, кто была моим лучшим другом, дни рождения, свадьбы, автомобильные аварии, налоги, игру в шарады на день Благодарения.
True love never grows old. Истинная любовь никогда не стареет.
A confession of true love. Признание в истинной любви.
So that's true love, right there. Вот что значит подлинная любовь.
She believed in the kiss of true love. Она верила в в поцелуй истинной любви.
But only an act of true love can thaw a frozen heart. Лишь проявление истинной любви может растопить ледяное сердце.
They were having tea and talking about true love and happy endings. Они пили чай и разговаривали об истинной любви со счастливым концом.
She froze my heart, and only an act of true love can save me. Она заморозила моё сердце, и только проявление истинной любви спасёт меня.
Starke Mädchen- A magazine for girls about lust and frustration, true love and friendship Starke Madchen- журнал для девушек о вожделении и разочаровании, подлинной любви и дружбе
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!