Примеры употребления "truck section" в английском

<>
On 15 July 2006 a convoy of three civilian vehicles- one pick-up truck and two cars- was hit by IDF between Chamaa and Bayadda on an exposed section of road on a hillside over looking the sea, South of Tyre. 15 июля 2006 года колонна из трех гражданских транспортных средств (одного легкого грузовика и двух легковых автомобилей) подверглась удару со стороны ИСО в районе между Шамаа и Байадда на открытом участке дороги на холме у моря к югу от Тира.
In respect of railway truck updating (electrification, freight transport centres, lines built out for 160 km/h), construction of a new section to Slovenia, significant results were obtained, however, the over-sized network which is also outdated mainly on side-lines may represent extraordinary burdens. В области модернизации железнодорожных линий (электрификация, создание грузовых транспортных центров и линий для движения со скоростью 160 км/ч) и строительства новой ветки в направлении Словении были достигнуты значительные успехи, однако эксплуатация железнодорожной сети слишком больших размеров, боковые ветки которой состоят в основном из устаревших линий, может потребовать чрезвычайно высоких затрат.
He works in the planning section. Он работает в отделе планирования.
My house always shakes when a truck goes by. Каждый раз, когда мимо проезжает грузовик, мой дом сотрясается.
The section chief accepted the offer. Заведующий отделом принял предложение.
I have a truck. У меня есть грузовик.
You will find that book in the historical section of the library. Ты найдёшь эту книгу в историческом отделе библиотеки.
The car crashed into the truck. Автомобиль врезался в грузовик.
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. Он взял за правило, читая газету, ознакамливаться с финансовым разделом.
She was very nearly run over by a truck. Её чуть-чуть не переехал грузовик.
The section chief made me work like a slave. Глава отдела заставил меня пахать словно раба.
The gate was too narrow for the truck. Ворота были слишком узкими для грузовика.
We'd like a table in the non-smoking section. Мы бы хотели столик в отделении для некурящих.
We happened to see a truck run into the guard-rail. Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила.
Browse by section Обзор по разделу
The truck dumped the sand on the ground. Грузовик высыпал песок на землю.
Construction started on the Bulgarian section of the South Stream gas pipeline, the most large-scale and important project in Europe," Gazprom Chairman Alexei Miller said in a statement Thursday. началось строительство болгарского участка газопровода "Южный поток", самого крупномасштабного и важного проекта в Европе", - сказал председатель Газпрома Алексей Миллер в своем заявлении в четверг.
That kid was almost run over when the truck backed up. Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад.
They are preserved in the old section of Tel-Aviv - in the town of Jaffa on the Mediterranean Sea. Их хранит старинная часть Тель-Авива - городок Яффо на берегу Средиземного моря.
The cat came near being run over by a truck. Кошку чуть не переехало грузовиком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!