Примеры употребления "trout" в английском

<>
No respectable trout in this cove. В этой бухте не бывает солидной форели.
And charge Silas Trout with the distilling offence and then release him. И предъяви Сайласу Трауту обвинение в самогоноварении а потом отпусти.
So it tested positive for blood but in the trout family. Тест показал наличие крови семейства форелевых.
injected halogenated organic contaminants into rainbow trout eggs. вводили галоидированные органические загрязнители в икринки радужной форели.
Well, you're putting me in a very compromising position to have to lie for you to Diana Trout. Ну, ты тоже ставишь меня в очень компрометирующее положение, заставляя обманывать на твой счет Дайану Траут.
Smoked trout with white horseradish and a salad Копченая форель с белым хреном и салат
You know, horseback riding, trout fishing, dove hunting. Верховая прогулка, ловля форели, охота на голубей.
Stream population for brook trout species is 32/mile. Популяция рек для вида речная форель составляет 32 на километр.
There aren't any trout left in our cove. В нашей бухте не осталось ни одной форели.
There's a trout that loiters just downstream there. Вниз по ручью форель плещется.
It supports wild fish including cutthroat, brown and rainbow trout. Она поддерживает рыбу, включая лосось Кларка и радужную форель.
Anton says we must try their smoked trout with white horseradish. Антон сказал, что мы должны попробовать там копчёную форель с белым хреном.
Tomorrow's menu is fresh trout with melted butter and wild strawberries. В меню на завтра свежая форель с топлёным маслом и земляника.
The result is Stream population for brook trout species is 32/mile. Результат: "Популяция рек для вида речная форель составляет 32 на километр".
It's a salmon pie, but I used trout instead of salmon. Это пирог с лососиной, но я взял форель вместо лосося.
A Spanish buyer purchased 1,500,000 rainbow trout eggs from a Danish seller. Испанский покупатель приобрел 1.500.000 икринок радужной форели у датского продавца.
determined the concentrations of several PBB congeners in lake trout from Lakes Huron, Superior, Erie, and Ontario. определили концентрации нескольких веществ группы ПБД в озерной форели из озер Гурон, Верхнее, Эри и Онтарио.
alpha-HCH was racemic throughout the course of the experiment with rainbow trout, fed with treated food. альфа-ГХГ проявлял рацемичность на протяжении всего эксперимента с радужной форелью, которую кормили обработанным кормом.
During the period under review, negotiations began with a Norwegian company that raises salmon and trout for the Japanese market. В рассматриваемый период были начаты переговоры с одной из норвежских компаний, занимающейся разведением лосося и форели для японского рынка.
Rakfisk is trout sprinkled with salt and fermented in water for - depending on how smelly you like your fish - up to a year. Ракфиск - это форель, посыпанная солью и бродившая в воде до года, в зависимости от того, какого именно душка нужно добиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!