Примеры употребления "troubleshooting guide" в английском

<>
Reach and Frequency Troubleshooting Guide Закупочный тип «Охват и частота»: руководство по устранению неполадок
If you're still having trouble, check out this troubleshooting guide. Если вам не удалось решить проблему, просмотрите руководство по устранению неполадок.
If you're still having trouble, check out this general troubleshooting guide. Если вам не удалось справиться со проблемой, ознакомьтесь с общим Руководством по устранению неполадок.
Get answers to frequently asked questions about the basics of Instant Articles, or consult our troubleshooting guide for more specific help on common formatting and publishing questions. Ознакомьтесь с ответами на часто задаваемые вопросы о моментальных статьях или прочитайте наше руководство по устранению неполадок, связанных с форматированием и публикацией.
Creative Hub Troubleshooting Guide Руководство по устранению неполадок в Студии дизайна
See "Troubleshooting Routing" in the Exchange Server 2003 Transport and Routing Guide (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=47579). См. раздел по устранению неполадок маршрутизации руководства по транспорту и маршрутизации Exchange Server 2003 (может быть на английском языке) (http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=47579).
He acted as my guide. Он был моим проводником.
The problem in troubleshooting the issue is that there are few parallels between inflating a parachute supersonically in a low-atmosphere environment and inflating it subsonically in the thicker air at ground level. Все дело в том, что между двумя процессами — раскрытием парашюта на сверхзвуковой скорости (в условиях, характерных для нижних слоев атмосферы) и на дозвуковых скоростях (в плотных слоях атмосферы у поверхности Земли) — мало общего.
Can I hire a guide who speaks Japanese? Я могу нанять гида, который говорит по-японски?
Troubleshooting seated gestures Устранение неполадок при отслеживании жестов сидящего человека
I would like to have an english speaking guide. Я хотел бы иметь англоговорящего гида.
Troubleshooting Xbox 360 updates Устранение неполадок с обновлением Xbox 360
Advertising guide Рекламный справочник
See the Troubleshooting section below for more information. См. дополнительные сведения в разделе Устранение неполадок.
We would like an English speaking guide. Мы бы хотели англоговорящего гида.
We collect device location information if you use our location features, such as when you choose to share your location with your contacts, view locations nearby or those others have shared with you, and the like, and for diagnostics and troubleshooting purposes such as if you are having trouble with our app’s location features. Мы собираем информацию о местоположении устройства, если вы используете наши функции определения местоположения, например, когда вы хотите поделиться своим местоположением с вашими контактами, просматривать местоположения, находящиеся рядом, или, которыми поделились с вами, и для диагностики и устранения неполадок, например, если у вас возникают проблемы, связанные с работой функций местоположений.
The Essential Guide to Coping with This Common Problem." как справиться с этой распространенной проблемой".
If Adobe Flash isn't working or you see the following error messages, try the troubleshooting steps below. Если Adobe Flash не работает и вы видите одно из следующих сообщений, воспользуйтесь инструкцией ниже.
These measures are blatant breaches of the ground rules of democracy and will guide Egypt into a new dictatorship. Эти меры представляют собой явные удары по демократическим правилам игры и приведут египтян к новой диктатуре.
If your sensor won't turn on, try the troubleshooting steps in Your Kinect sensor won't turn on. Если сенсор не включается, попробуйте выполнить действия по устранению неполадок, описанные в разделе Сенсор Kinect не включается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!