Примеры употребления "trophy" в английском

<>
Переводы: все66 трофей31 приз8 трофейный3 другие переводы24
And in 1907 the Tourist Trophy was born. Так в 1907 году родились гонки Турист Трофи.
Enjoys breeding yorkies and being a trophy wife. Развожу йорков и являюсь женой миллионера.
So you collected, how much was in the trophy? Так сколько вы собрали на памятный подарок?
The competition for the Top Gun trophy remains tight. Соревнование за лучшего пилота все еще остается в силе.
I'll have your hands for a trophy, street rat! Я возьму себе на память твои лапы, оборванец!
It's from trophy fish caught off the coast of Florida. Это лучшие образцы улова у берегов Флориды.
Ladies and gentlemen, this trophy is solid gold and fully inscribed. Дамы и господа, эта скульптура из чистого золота с дарственной надписью.
So Coach Miller was killed with his Coach of the Year trophy. Получается, Миллера убили статуэткой "Тренер Года".
If you turds can bring me that trophy, I will resign my command. Если вы, засранцы, сможете принести мне его, я уйду со своего поста.
Oh, what do you think, I broke into the trophy case and took it? Ты что, подумала, что его своровала?
Your father's caused me enough heartache already with his menopause and his trophy girlfriend. Твой отец достаточно причинил страданий мне со своей новой пассией.
By 2007, the catch was actually laughable in terms of the size for a trophy fish. А если посмотреть на лучшие образцы 2007 года, то улов представляется просто смехотворным.
And they also decided that I had to - to give me a very ugly Plexiglas trophy for it. Они также решили, что я заслужил уродливую плексигласовую награду за свою работу.
Defending champion, John Lawrence of the Cobra Kai, two-time winner of the All Valley Under 18 Golden Trophy. Действующий чемпион, Джон Лоренс из Кобра Кай, двукратный чемпион долины, завоевавший 18 золотых наград.
We had a plan that we were gonna call you up on stage and give you the trophy to keep. Мы даже задумали позвать вас на сцену и отдать вам награду.
Yeah, well, you can take your crummy cheer and your stupid trophy and stick 'em where the sun don't shine. Можете забрать свои вшивые одобрения и свой дурацкий кубок и засунуть его туда, куда солнце не светит.
I'm the kind of guy that everyone gets a trophy, kind of guy, but, now I just want to kick Trent's ass. Всем уступающий добрый парень, но сейчас я просто хочу надрать Тренту задницу.
If either of us is lucky enough to take home a trophy tonight, it'll end up in the same house, so that's a win-win. Неважно, кому из нас сегодня повезет увезти с собой награды, они окажутся в одном и том же доме, так что это выигрыш в любом случае.
If my trophy wife is stepping out, I want to know about it before my board of directors does, And i want someone with no ties to me. И если жена мне изменяет, я хочу узнать об этом раньше, чем совет директоров, и пусть этим займется человек, с которым я не связан.
Japanese financiers bought up pricey trophy properties like Rockefeller Center in New York and the Pebble Beach Golf Club in California, and then had to sell later at rock-bottom prices. Японские финансисты купили дорогостоящие престижные здания, такие как Рокфеллер-центр в Нью-Йорке и гольф-клуб "Пеббл-бич" в Калифорнии, а позднее вынуждены были их продать по очень низкой цене.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!