Примеры употребления "trolling" в английском

<>
No, just trolling for some daddy. Нет, просто брожу тут в поисках папиков.
Between trolling the Web for mythical vixens with horns. В перерывах, когда не ищешь в интернете мифических сварливых рогатых баб.
He may be a townie trolling bars to meet women. Он может быть местным пижоном, шляющимся по кабакам в поисках женщин.
I will live in the shadows, just slithering, lurking, trolling the darkness. Я буду жить в тени, просто скользить, скрываться, воспевая тьму.
What are you doing trolling my crib this time of night for, anyway? Так что привело тебя в мои края в эти ночные часы?
Trolling around little Beirut in the Jesus wagon might bring some unwanted attention. Кружение по маленькому Бейруту в фургоне Иисуса может привлечь нежелательное внимание.
I am not talking about trolling for lit groupies at McNally's and sleeping with your coffee dates. Я говорю не о написании пьес для литературных кружков в МакНелли и проведении ночей с теми, с кем ты встречаешься за кофе.
Are you trolling bars on Valentine's Day trying to find sad single girls to hook up with you? Ты что, прочесываешь бары в День Святого Валентина, пытаясь найти одинокую грустную девчушку, которая бы с тобой переспала?
I'm sure OPR's trolling my digital footprint right now, and I can tell you what they'll find. Уверена, что ОПР сейчас перепроверяет мои электронные отпечатки, и я могу сказать, что они найдут.
I mean, are we supposed to just hang around here and wait for whatever nut jobs are trolling around town? Мы что, должны тут торчать и ждать всяких чокнутых, которые шляются вокруг?
The term “vessel engaged in fishing” means any vessel fishing with nets, lines, trawls or other fishing apparatus that restrict manoeuvrability, but does not apply to a vessel fishing with trolling lines or other fishing apparatus that does not restrict manoeuvrability; Термин " судно, занятое рыбной ловлей " означает любое судно, ведущее рыбную ловлю с помощью сетей, ярусных крючковых снастей, тралов или других орудий лова, которые ограничивают его маневренность; однако он не относится к судам, ведущим лов рыбы с помощью буксирных крючковых снастей или других орудий лова, которые не ограничивают его маневренность
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!