Примеры употребления "trojans" в английском

<>
Переводы: все26 троян14 троянец10 другие переводы2
Well there's multiple different ways, such as banking trojans, which will steal money from your online banking accounts when you do online banking, or keyloggers. Есть несколько различных способов. Например, банковские трояны, которые будут воровать деньги с вашего банковского счета, когда вы проводите банковские транзакции в интернете, или клавиатурные шпионы.
The Trojans never harmed me. Троянцы мне ничего плохого не сделали.
The Trojans have never been conquered. Троянцев еще никто не одолел.
The Trojans spat on my honor. Троянцы плюнули на мою честь.
The Greeks and Trojans will be here forever and now it's our turn. Греки и Троянцы были здесь всегда, а теперь и наша очередь.
The school board decided that Trojans didn't send a strong message of abstinence. Школьный совет решил, что Троянцы звучит недостаточно убедительно, чтобы выразить стойкость.
We could send Sally a trojan horse. Можно подсадить Салли "трояна".
Just what a trojan would say. Троянец бы так и сказал.
Yesterday, the Trojan was spreading via Skype messages. Вчера этот «троян» распространялся через сообщения в Skype.
You said a Trojan wounded you in a duel. Вы сказали, что троянец обидел на дуэли.
I am a Trojan horse, so I have infected your Mac computer. Я - троян, поэтому я заразил твой макинтош.
Every Trojan to be brought inside the city walls. Все троянцы должны быть внутри городских стен.
And the Trojan isn't only used for Bitcoin mining, Kaspersky says. Данный «троян» используется не только для майнинга биткоинов, сообщает Лаборатория Касперского.
I don't want to see another Trojan die because of me. И я не хочу, чтобы по моей вине умер еще хоть один троянец.
About two thousand people per hour were clicking on the website hosting the Trojan software, Kaspersky said. По информации Лаборатории Касперского, каждый час примерно две тысячи человек заходили на вебсайт, где размещалось программное обеспечение «трояна».
The school board decided that Trojan not passed on the message of abstinence. Школьный совет решил, что Троянцы звучит недостаточно убедительно, чтобы выразить стойкость.
Examining their computers, he saw that they were infected with the same malware: something called the Zeus Trojan horse. Проверив их компьютеры, он обнаружил, что они были заражены одной и той же вредоносной программой, которая называется «троян Zeus».
Eventually, Yasinsky identified the piece of malware that had served as the hackers’ initial foothold: an all-purpose Trojan known as BlackEnergy. Со временем Ясинский выявил вредоносную программу, которая стала для них первоначальным плацдармом для проникновения: это был универсальный троян BlackEnergy.
With the Trojan, hackers are forcing others' machines to earn them money, and it can really put a strain on these machines. Обладая этим трояном, хакеры заставляют другие машины зарабатывать для них деньги, и компьютеры эти подвергаются серьезной нагрузке.
Version 1.0 dates back to at least 2008 but disappeared in 2011 the same year Microsoft released signatures to detect its trojan. Версия 1.0 относится как минимум к 2008 году, но она исчезла в 2011 году, когда Microsoft рассказала об особенностях поиска ее трояна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!