Примеры употребления "triumph" в английском с переводом "триумф"

<>
A Triumph for “Old Europe” Триумф «Старой Европы»
A triumph of nominative determinism. Триумф номинативного детерминизма.
The Triumph of the Powerless Триумф бесправных
China’s Triumph of the Will Триумф воли Китая
The Dismal Economist’s Joyless Triumph Безрадостный триумф мрачного экономиста
Regulated capitalism is a triumph everywhere. Управляемый капитализм с триумфом проходит по всем странам.
The Triumph of Politics in Europe Триумф политики в Европе
Our team came home in triumph. Наша команда вернулась домой с триумфом.
In honour of Your triumph, great Caesar! В честь триумфа великого Цезаря!
I'm engorged with venom and triumph. Я переполняюсь ядом и триумфом.
This is a triumph for common sense. Это триумф здравого смысла.
This is her handiwork, her latest triumph. Это ее ручная работа, ее последний триумф.
Were that Tullius present to witness such triumph! Где же Тулий чтобы засвидетельствовать такой триумф!
Here is the triumph of "mood over morals." В этом и заключается триумф "настроения над моралью".
It's enlisted men only in the triumph. В триумфе участвуют только легионеры.
The first triumph is the nuclear agreement with Iran. Первый триумф – ядерное соглашение с Ираном.
But his triumph did not "change the world forever." Но этот триумф не "поменял мир навсегда".
Gee wheeze, the Harvest Festival was a real triumph. И спорить нечего, Фестиваль Сбора Урожая стал настоящим триумфом.
And Obama's triumph heralded the fall in oil prices. А триумф Обамы возвестил о падении цен на нефть.
About a half a year back at the Triumph settlement. Где-то полгода тому назад в колонии на Триумфе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!