Примеры употребления "tripwires" в английском

<>
There are tripwires on every tree for 50 yards. На деревьях через каждые 50 метров - растяжки.
Don't forget the tripwire knot. Не забудьте про проволочную растяжку.
You sure it wasnae a tripwire? Ты уверен, что это не растяжка?
Don't let it hit the tripwire! Не подпускай ее к растяжке!
“But it would build a pretty robust tripwire. — Однако это станет довольно эффективной растяжкой.
So either one of them could have set up the tripwire. Так что любой из них мог соорудить эту растяжку.
If it had been a tripwire, we wouldn't be having this conversation right now. Если бы это была растяжка, мы бы с тобой сейчас не говорили.
I entered the room and stepped through that tripwire, which is rigged to that thing. Я зашёл в комнату и зацепил растяжку, которая крепилась к это штуке.
According to these experts, it was not a viable option to use tripwires this way and anti-vehicle mines equipped with such mechanisms should be regarded as anti-personnel mines. По мнению этих экспертов, использовать взрыватели такого типа на противотранспортных минах нефункционально, и противотранспортные мины, оснащенные такими механизмами, следует рассматривать как противопехотные мины.
In fact, there are so many potential tripwires that it is impossible to predict which precisely could set off a chain of events that could escalate into outright military confrontation. На самом деле существует такое количество потенциальных спусковых крючков, что сейчас невозможно предсказать, который из них может запустить цепь реакций, способных привести к открытой военной конфронтации.
The use of tripwires as fusing mechanisms on anti-vehicle mines was not considered to be common practice and several experts indicated that such systems should be removed from arsenals, as was being done. Было выражено мнение о том, что применение взрывателей натяжного типа в качестве механизмов приведения в действие противотранспортных мин не является общей практикой, и несколько экспертов указали, что такие системы следует изъять из арсеналов, что и делается.
It was understood that particular attention should be given to anti-vehicle mines which can be detonated by a person, including those equipped with low-pressure fuses, tripwires, breakwires and tilt rods and that further research regarding Article 2 point 3 is needed. Подразумевалось, что особое внимание следует уделить противотранспортным минам, взрыв которых может быть вызван человеком, в том числе минам, оснащенным высокочувствительными взрывателями нажимного, натяжного или обрывного действия и взрывателями со штыревым датчиком, и что необходимо провести дополнительное исследование в связи с формулировками пункта 3 статьи 2.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!