Примеры употребления "trip hammer" в английском

<>
They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war. И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
Their trip in 1903 lasted 63 days. Их путешествие в 1903 году заняло 63 дня.
I keep my hammer in the toolbox. Я держу свой молоток в ящике для инструментов.
By the end of the trip we were very thirsty. К концу поездки мы очень хотели пить.
A hammer was used to break the window. Чтобы разбить стекло был использован молоток.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
To a man with a hammer, everything looks like a nail. Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём.
Their talks centered on their trip. Их разговоры вращались вокруг поездки.
He can no more swim than a hammer can. Он плавает как топор.
I should cancel the trip to LA. Мне стоит отменить поездку в Лос-Анджелес.
He drove in a nail with his hammer. Он вбил гвоздь своим молотком.
You must be tired after such a long trip. Должно быть, вы устали после такого долгого путешествия.
She hit him with a hammer. Она его ударила молотком.
She is contemplating a trip. Она думает о путешествии.
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail. Для человека, у которого есть только молоток в ящике с инструментами, любая проблема похожа на гвоздь.
Are you ready for the trip? Ты готов к поездке?
I intend to hammer this idea into the student's heads. Я собираюсь вбить эту идею в головы студентов.
I feel like going on a trip. Мне хочется отправиться в путешествие.
Compared to the capable MiG-21, which was built in Tblisi, Georgia, in a mode of construction that could best be described as “finalized by hammer,” Hoffren says, the new MiG was startling. По словам Хоффрена, в сравнении с весьма боеспособным МиГ-21, который был построен в грузинском Тбилиси так, что метод строительства можно назвать «доводкой молотком», новый МиГ был потрясающей машиной.
He could not go on a trip for lack of money. Он не мог поехать из-за нехватки денег.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!