Примеры употребления "trigger" в английском

<>
The RSI exited its oversold territory while the MACD has bottomed and poked its nose above its trigger line. RSI вышел из его перепроданного уровня, а MACD достиг дна и ткнул его носом над ее сигнальной линией.
If the economy has avoided a triple dip it gives the BOE room to remain on hold and at least wait until next month’s economic projections included in the Inflation Report before pulling the trigger on QE. Если экономике удалось избежать тройной рецессии, это оставляет возможность Банку Англии оставить на удержании процентную ставку до выхода следующих экономических новостей в следующем месяце, включая данные инфляции, прежде чем активизировать программу QE.
Dead Trigger 2 from Madfinger Games on Facebook.com Dead Trigger 2 от Madfinger Games на Facebook.com
Once a trigger line (the nine-day EMA) is added, the comparison of the two creates a trading picture. Как только добавляется сигнальная линия (9-дневная EMA), сравнение этих двух линий формирует картину для торговли.
The following table lists the message properties that trigger copy-on-write page protection. В следующей таблице перечислены свойства сообщений, которые включают функцию защиты страниц от копирования при записи.
The RSI exited its overbought territory, while the MACD, at extreme positive levels, topped and fell below its trigger line. RSI вышел из зоны своей перекупленности, в то время как MACD, при экстремальном положительном уровне, поднялся и упал ниже сигнальной линии.
These guidelines and suggestions, all of which are included in this non-paper, are intended to trigger a productive, useful and pertinent discussion in the Security Council of the report of the Secretary-General on small arms. Все эти руководящие принципы и предложения, включенные в настоящий рабочий материал, предназначены для того, чтобы стимулировать плодотворное, полезное и предметное обсуждение доклада Генерального секретаря о стрелковом оружии в Совете Безопасности.
The RSI rebounded from near its 50 line, while the MACD, already above its trigger line, obtained a positive sign. RSI отскочил вблизи 50 линии, в то время как MACD, уже выше его сигнальной линии, получают положительный знак.
The RSI approached its 70 line again and turned sideways, while the MACD stays below its trigger line and points south. RSI снова подошел к своей 70 линии и повернулся в сторону, в то время как MACD остается ниже сигнальной линии и указывает на юг.
The RSI tumbled after hitting resistance at its 50 line, while the MACD, already negative, fell again below its trigger line. RSI упал после нахождения сопротивления на его 50 линии, в то время как MACD, будучи отрицательным, снова упал ниже сигнальной линии.
The RSI tumbled after hitting resistance at its 70 line, while the MACD has topped and fallen below its trigger line. RSI упал после удара об уровень сопротивления на свою 70 линию, в то время как MACD вырос и упал ниже сигнальной линии.
The RSI stuck within its overbought territory, while the MACD, already at extreme positive levels, rebounded from near its trigger line. RSI застрял в зоне перекупленности, а MACD, уже при экстремальных положительных уровнях, отскочил от сигнальной линии.
Both our near-term oscillators lie within their bearish territories, with the MACD standing below its trigger line and pointing south. Оба наших краткосрочных осциллятора находятся в их медвежьих территориях, MACD, стоя ниже сигнальной линии, указывает на юг.
The RSI hit resistance at its 70 line and slid, while the MACD has topped and fallen below its trigger line. RSI достиг сопротивления на 70 линии и скользнул, в то время как MACD превысил и упал ниже сигнальной линии.
The RSI moved lower after hitting resistance near its 50 line, while the MACD, already negative, has fallen below its trigger line. RSI переместился ниже после удара сопротивление вблизи его 50 линии, в то время как MACD, уже отрицательный, упал ниже сигнальной линии.
The RSI, already below 30, turned again south, while the MACD continued deeper into its negative territory, also below its trigger line. RSI, уже ниже 30, и направился снова на юг, в то время как MACD все глубже в его отрицательной территории, а также ниже сигнальной линии.
The RSI exited its oversold territory and is now pointing down, while the MACD has topped and fallen below its trigger line. RSI вышел из зоны своей перепроданности и теперь указывает вниз, в то время как MACD повышен и опустился ниже сигнальной линии.
The RSI rebounded from its 30 line and turned up, while the MACD has bottomed and could move above its trigger line. RSI отскочил от своей 30 линии, в то время как MACD достиг дна и может двигаться выше своей сигнальной линии.
The RSI rebounded and emerged above its 50 line, while the MACD has bottomed and could move above its trigger line soon. RSI восстановился и двинулся выше его 50 линии, в то время как MACD достиг дна и может двигаться выше его сигнальной линии в ближайшее время.
The 14-day RSI exited its overbought territory and the daily MACD seems to have topped and crossed below its trigger line. 14-дневный RSI вышел с зоны перекупленности и дневной MACD, кажется, превысил и пересек ниже сигнальную линию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!