Примеры употребления "trial experiment" в английском

<>
Uhm, Mom, there's a trial experiment today, right? Хм, мам, этот пробный эксперимент сегодня ведь?
They knew that their hospitals were the right place for patients, and they knew it was very unethical to run any kind of trial or experiment. Они знали, что их госпитали лучшее место для пациентов. И они были уверены, что это совершенно неэтично проводить подобного рода эксперименты.
Trial with chipcard: According to some 90 % of passengers, a Dutch experiment with a chipcard in 70 Groningen city buses has been a success. Эксперимент с использованием плата с микропроцессором: по мнению приблизительно 90 % пассажиров, нидерландский эксперимент с использованием плата с микропроцессором в 70 городских автобусах в Гронингене оказался успешным.
Excessive outside pressure on elected civilian leaders to meet the expectations of the international community to have a credible prosecutorial and trial process — that is, the jailing of senior military officers — as desirable as that may be for some, could result in unrest within the armed forces, thus undermining stability and the entire democratic experiment in the largest Muslim country in the world. Чрезмерное давление извне, оказываемое на избранных гражданских руководителей, с тем чтобы они оправдали ожидания международного сообщества, связанные с проведением вызывающего доверие процесса расследования и суда — то есть, заключения в тюрьму старших военных офицеров, — каким бы желательным это ни было для некоторых сторон, может вызвать волнения в вооруженных силах и тем самым подорвать стабильность и демократический эксперимент в целом в этой крупнейшей мусульманской стране мира.
As an experiment, an approach will be used that involves the participation of communities, namely, parent − teacher associations, to evaluate ways of improving the health, nutrition and education of schoolchildren from the poorest families in approximately 200 schools in six trial rayons of Tajikistan (Shurabad, Beshkent, Baljuvan, Rogun, Darband and Murgab). В качестве эксперимента будет применяться подход, предусматривающий участие общин, а именно ассоциации родителей и учителей с целью апробации путей улучшения состояния здоровья, питания и образования школьников из наиболее бедных семей приблизительно в 200 школах шести пилотных районов Таджикистана (Шурабадский, Бешкентский, Балджуванский, Рогунский, Дарбандский и Мургабский).
The whole experiment was recorded on film. Весь эксперимент записан на плёнку.
The murderer is now on trial. Сейчас судят убийцу.
The experiment has to begin. Эксперимент должен начаться.
The trial is not open to the public. Процесс закрыт для публики.
One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery. Один американский учёный, Уильям Китон, провёл очень интересный эксперимент для того, чтобы разгадать эту загадку.
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. Адвокаты первой инстанции не смогли пробиться через тактику блокирования главы мафии.
The experiment was successful. Эксперимент удался.
The long voyage was a trial for us. Это длинное путешествие было для нас испытанием.
They carried out a new experiment in chemistry. Они провели новый химический эксперимент.
We await your trial order and shall be glad to answer any further questions you may have. Мы ожидаем Ваш пробный заказ и находимся в Вашем распоряжении для получения дальнейшей информации.
The experiment failed. Эксперимент провалился.
A trial order will convince you of the quality of our products. Пробный заказ убедит Вас в качестве наших изделий.
That experiment was a failure. Эксперимент закончился неудачей.
We look forward to receiving a trial order from you. Мы с нетерпением ждем получения Вашего пробного заказа.
For that experiment they need a complete vacuum. Для этого эксперимента им нужен полный вакуум.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!