Примеры употребления "trend continuation" в английском

<>
A move above the upper line of the triangle is likely to signal trend continuation, in my opinion. На мой взгляд, движение выше верхней линии треугольника, скорее всего, сигнализирует о продолжения тренда.
The Flag is a trend continuation pattern that gives you the opportunity to enter the market in the middle of a trend. Флаг – это фигура продолжения тренда, с помощью которой трейдер может входить в рынок в середине тренда.
Moreover the upside exit of the triangle that had been containing the price action since the beginnings of February signaled a trend continuation. Кроме того, выход из формирования треугольника, которое сдерживало ценовое действие с начала Февраля, дает сигнал о продолжении тренда.
• … it tends to work best over longer time frames – with short time frames, by the time you have spotted hidden divergence, the trend continuation may already have completed. • … лучше всего скрытая дивергенция работает на больших таймфреймах. На небольших к тому времени, как ее заметите, продолжение тренда уже мог завершиться.
A move above the upper line of the triangle is likely to pull the trigger for the 1.2800 (R3) zone, and perhaps signal trend continuation, in my opinion. Движение выше верхней линии треугольника, скорее всего, протянет треугольник к 1,2800 (R3) зоне, и, возможно, сигнализирует продолжение тренда, на мой взгляд.
Moreover, the rebound from the 50-day moving average and from the apex of the triangle that had been containing the price action since the beginnings of February gives an extra signal of trend continuation. Кроме того, отскок от 50-дневной скользящей средней и от вершины треугольника, которая формируется с начала февраля даст дополнительный сигнал продолжения тренда.
The upside exit of the triangle and then the rebound from the 50-period moving average support trend continuation and keep the overall path positive. Восходящий выход из треугольника, а затем отскок от 50-периодной скользящей средней, поддерживает продолжение восходящего тренда и сохраняет общий настрой положительным.
For example, you could look for hidden divergence to identify a trend continuation on a higher time frame, but use a lower time frame to choose an entry point. Например, на большем вы ищете скрытую дивергенцию, чтобы узнать, продолжится ли тренд, а нижний используете для нахождения точки входа.
• … it can however work well with multiple time frame analysis – looking for hidden divergence to identify a trend continuation on a higher time frame but using a lower time frame to choose an entry point. • … однако она может хорошо работать при анализе нескольких таймфреймов – поиске на большом таймфрейме скрытой дивергенции для выяснения того, продолжится ли тренд, и нахождении точки входа на меньшем.
The higher the time frame that you use to look for hidden divergence, the longer it can take for the trend continuation to actually happen. Because of this, hidden divergence tends to work best over longer time frames. Чем больше таймфрейм, который вы используете для поиска скрытой дивергенции, тем дольше тренд будет продолжаться; поэтому скрытая дивергенция лучше всего работает на больших таймфреймах.
And the classic interpretation is that this pattern shows a brief pause in the trend before an eventual continuation higher. В классической интерпретации эта фигура обозначает, что возможна небольшая пауза в тренде перед очередным движением выше.
As for the broader trend, the downside exit of the triangle pattern on the 18th of December signaled the continuation of the longer-term downtrend. Что касается более общей тенденции, недостатком выхода из нарисованного треугольника на 18 декабря сигнализирует о продолжении долгосрочного нисходящего тренда.
As for the broader trend, the decline from 1307 seem to be in force from a technical standpoint, but only a move below 1140 (S3) would signal a forthcoming lower low on the daily chart and probably the continuation of that down path. Что касается более общей тенденции, снижение по сравнению с 1307, кажется, вступает в силу с технической точки зрения, но только движение ниже 1140 (S3) будет означать предстоящее более низкий минимум на дневном графике и, возможно, продолжение нисходящего тренда.
Trend of the index of the U.S. dollar continues to go down at the moment there are no technical or fundamental reasons for a serious strengthening of the dollar and there is possible likelihood of a continuation of downward movement in the USD until any upward correction occurs. Тренд по индексу американского доллара продолжает оставаться нисходящим, в настоящий момент не существует каких-либо технических или фундаментальных причин для серьезного укрепления доллара, вероятно дальнейшее продолжение нисходящего движения по USD с некоторыми временными восходящими коррекциями.
The Medium-term trend in the dollar index may be called bottom-up, Friday saw the USDX break the previous high level of USDX at 76.4 points; from a technical point of view, this break of the key resistance level confirmed the continuation of the up-trend. Среднесрочный тренд по индексу доллара можно назвать восходящим, в пятницы был пробит уровень предыдущего максимума по USDX на уровне 76.4 пункта, что с технической точки зрения подтверждает продолжение тренда.
The Monitoring Team's conclusion that the sanctions regime imposed by the Security Council has had a limited impact is disappointing, as it reflects a continuation of the trend reported by the previous Monitoring Group in its first report issued pursuant to resolution 1455 (2003). Вывод Группы по наблюдению о том, что режим санкций, введенный Советом Безопасности, оказывал ограниченное воздействие, вызывает сожаление, поскольку это свидетельствует о сохранении тенденции, о которой сообщала предыдущая Группа по наблюдению в своем первом докладе, опубликованном в соответствии с резолюцией 1455 (2003).
In continuation of the trend that had started after the financial crisis in East Asia, developing countries made a net outward transfer of resources, taking into account net capital flows, increases in reserve holdings and net payments on foreign investment, including interest payments on outstanding debt and profit remittances. Если учитывать чистый объем притока капитала, увеличение валютных резервов и чистый объем выплат по иностранным инвестициям, включая процентные выплаты по непогашенной задолженности и перевод прибылей, то сложившееся после финансового кризиса в Восточной Азии положение, характеризующееся чистой передачей ресурсов из развивающихся стран, сохранилось.
These can occur multiple times before a full breakout and continuation of the trend occur. Так может происходить несколько раз, пока наконец не случится настоящего пробоя и продолжения тренда.
Although it can also work with shorter time frames, be careful – by the time you have spotted hidden divergence the continuation of the trend may already have occurred and completed. Хоть он и будет работать также и с меньшими таймфреймами, будьте осторожны – к тому времени, как вы заметили скрытую дивергенцию, продолжение тренда могло уже совершиться и успеть закончиться.
At the poles we’ve seen a continuation of the global trend towards reduced sea ice extent. На полюсах мы наблюдаем продолжение глобальной тенденции таяния льдов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!