Примеры употребления "trays" в английском с переводом "лоток"

<>
Oh, uh, uh, instrument trays. Ой, лотки с инструментами.
You forgot your ice trays! Ты забыл лоток для льда!
Did you get those cable trays yet? Вы получили эти кабельные лотки?
We're still missing those cable trays. Мы все еще не получили кабельные лотки.
Only thing is, we're short on cable trays. Только вот кабельных лотков не хватает.
in metal or plastics inner packagings which are not liable to break or be easily punctured, placed in shrink-wrapped or stretch-wrapped trays; в металлической или пластмассовой внутренней таре, не способной разрушаться или легко прокалываться и помещенной в лотки обернутые в термоусадочный материал или растягивающуюся пленку;
The maximum gross mass of a combination packaging shall not exceed 30 kg and for shrink and stretched wrapped trays shall not exceed 20 kg Максимальная масса брутто комбинированной упаковки не должна превышать 30 кг, а для лотков, обернутых в термоусадочный материал или растягивающуюся пленку, не должна превышать 20 кг.
" 3.4.1.2 The maximum gross mass of a combination packaging shall not exceed 30 kg and for shrink and stretched wrapped trays shall not exceed 20 kg. " 3.4.1.2 Максимальная масса брутто комбинированной тары не должна превышать 30 кг, а в случае лотков, обернутых в термоусадочный материал или растягивающуюся пленку, не должна превышать 20 кг.
Under marginals 2X01a of each class in the 1999 version, the maximum allowed mass per inner package (net mass) and the maximal allowed total gross mass per package in combination packagings or in shrink-wrapped or stretch-wrapped trays were listed. В вариантах 1999 года в маргинальных номерах 2X01a каждого класса были приведены значения максимальной разрешенной массы на внутреннюю тару (масса нетто) и максимальной разрешенной общей массы брутто на упаковку в комбинированной таре или в лотках, обернутых в термоусадочный материал или растягивающуюся пленку.
the maximum quantity per inner packaging and per package, prescribed for the relevant code in the table in 3.4.6 (in the second and third column in the case of combination packagings, and in the fourth and fifth column in the case of shrink-wrapped or stretch-wrapped trays), are not exceeded; не превышены максимальные количества на внутреннюю тару и на упаковку, предписанные для соответствующего кода в таблице в пункте 3.4.6 (во второй и третьей колонках в случае комбинированной тары и в четвертой и пятой колонках в случае лотков, обернутых в термоусадочный материал или растягивающуюся пленку);
Drying plates in an earth tray! Сушить тарелки в лотке с землей!
Manually eject your Xbox 360 console disc tray Как открыть лоток дисковода диска на консоли Xbox 360 вручную
The disc tray is opened and a disc removed. Лоток открыт, диск извлечен.
The Xbox 360 disc tray is opened and a disc removed. Лоток Xbox 360 открыт, диск извлечен.
So on the main screen, hit menu, then load tray table. Так, на главном экране нажми "меню", потом "загрузить лоток".
Start the Xbox 360 console without a disc in the disc tray. Включите консоль Xbox 360, не устанавливая диск в лоток.
Put the SIM card in the tray with the contact area facing down. Вставьте SIM-карту в лоток контактной поверхностью вниз.
Yeah, only your professional-strength output tray can handle the weight of our manuscript. Да, только твой профессиональный лоток может выдержать вес нашего манускрипта.
In most cases the total gross mass of the package or tray was indicated. В большинстве случаев была указана общая масса брутто в упаковке или лотках.
An Xbox setup shows the console disc tray open and a disc being inserted. На изображении Xbox показан открытый лоток дисковода консоли и вставляемый диск.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!