Примеры употребления "traveled" в английском

<>
We traveled to Dusseldorf, Geneva. Мы ездили в Дюссельдорф, Женеву.
Last summer I traveled to Italy. Прошлым летом я ездил в Италию.
I traveled to the Gaza Strip. Я побывал в Секторе Газа.
Susan has traveled a hard road, commander. Сьюзан прошла не легкий путь, командор.
He traveled to Hawaii with the family. Он ездил на Гаваи со своей семьёй.
This scientific road has rarely been traveled. Это ещё не проторенный научный путь.
I traveled to Iraq, Afghanistan and Liberia. Я был в Ираке, Афганистане и Либерии.
I traveled abroad twice in my youth. Я в молодости два раза был за границей.
Eh, I'll take the beanstalk less traveled. Эх, я предпочту бобовый стебель, так короче.
I have traveled these dead oaks many times. Я часто ходила среди этих дубов.
I traveled to Paris from London last Monday. В прошлый понедельник, я ездил из Лондона в Париж.
He traveled the world with his dance company. Он много ездил по миру с танцевальным ансамблем.
In 2007, I traveled to three war zones. В 2007 году я побывал в трех зонах военных действий.
Annan, after all, traveled to Tehran as well. Аннан, в конце концов, также совершил поездку и в Тегеран.
Turkey has already traveled some distance along this path. Турция уже прошла некоторое расстояние по этому пути.
I traveled here directly from Renly Baratheon's camp. Я приехал сюда прямиком из лагеря Ренли Баратеона.
I think we've traveled down this road before, Jack. По-моему, мы уже это проходили, Джек.
Germany, too, has traveled far from its anti-inflationary obsessions. Германия также отступилась от своей анти-инфляционной одержимости.
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. Я слышал, он доехал на велосипеде от Хоккайдо до Кюсю.
And, within a year of the vote, Lula traveled to Iran. И в течение года, в котором проводились выборы, Лула посетил Иран.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!