Примеры употребления "trash bin" в английском

<>
But it was still in your trash bin. Но она всё равно находилась в "корзине" телефона.
When I gave him the phone, there was no picture 'cause I put it in my trash bin. Когда я передала ему телефон, там фотографии не было, она "была" в моей "корзине".
If I'm gonna puke in your trash bin, do I need to go through the basketball hoop? Если я буду тошнить в вашу урну, мне это делать в баскетбольное кольцо?
In my subsequent confusion, I inserted my employer’s urgent documents into a trash bin that, to me, looked a lot like a mailbox. Будучи в замешательстве от услышанного, я засунул срочные документы моего работодателя в мусорное ведро, которое, на мой взгляд, было очень похоже на почтовый ящик.
The ECB yesterday came out with a EUR 60 bin monthly bond-purchasing program that is slated to kick off in March. ЕЦБ объявил вчера о программе выкупа активов на 60 млрд евро в месяц с марта этого года.
Street lamps, florists, benches, trash bins and toilets have been installed along its entire length, blind fences and illegal advertisements have been cleared. На всем протяжении установлены уличные торшеры, цветочницы, скамьи, урны и туалеты, убраны глухие заборы и незаконная реклама.
According to Kommersant, 27 banks are eligible for RUB 830 bin out of a total of RUB 1 trln. По данным Коммерсанта, 27 банков могут претендовать на 830 млрд руб. из 1 трлн руб.
They play a number of roles: movers, electricians, plumbers, and trash haulers. Они выступают в самых разных качествах, работая грузчиками, электриками, сантехниками и мусорщиками.
Upbeat sentiment prevailed on foreign equity markets yesterday, with virtually all stock indices reacting positively to rumors that the ECB is set to unveil a EUR 50 bin monthly bond-buying program through end 2016. Позитив царил и на внешних площадках - выросли практически все мировые индексы. Настроение определяли слухи о запуске ЕЦБ новой программы выкупа активов на 50 млрд евро в месяц до конца 2016 г.
Mayweather's trash talk was more thought out and he was prepared for the most obvious dig heading his way. В словесном поединке Мейвезер действовал более продуманно и был готов к самым очевидным насмешкам Конора.
The amount for 2015 was confirmed at $8 bin. Сумма на 2015 год подтверждена на уровне 8 млрд долл.
I'm all for trash talk, but there have to be boundaries if this is going to remain entertainment and not a microcosm of one of the ugliest problems in our society. Я руками и ногами за словесные дуэли, но должны быть границы, если мы хотим, чтобы бокс оставался развлечением, а не средоточием самых отвратительных проблем нашего общества.
Power generation declined 3.4% YoY to 56.7 bin kWh, while heat output remained flat at 67.5 mln Gcal. По итогам 2014 года производство электроэнергии снизилось на 3,4% г/г до 56,7 млрд кВт.ч, отпуск тепла не изменился сохранившись на уровне 67,5 млн Гкал.
The biggest reason Mayweather won the trash talk session was that McGregor was not allowed to overtalk him or to interrupt. Главная причина, по которой Мейвезер победил в словесной дуэли, состоит в том, что Макгрегору не позволили прерывать соперника и говорить во время его выступления.
According to our estimates, NOVATEK is likely to be able to spend some $1.5 bin from its free cash flow with no additional borrowing. По нашим расчетам, НОВАТЭК сможет сгенерировать в 2015 году порядка 1,5 млрд долл. свободного денежного потока компании и направить их на реализацию этого проекта, не привлекая дополнительные заемные средства.
After a year and a half of shuttling the small landscape and the box’s other remaining contents in a white trash bag between her garage, car and kitchen, she began the operation of removing it. В течение полутора лет содержимое коробки, упакованное в белый мешок для мусора, перемещалось между гаражом, машиной и кухней своей обладательницы, после чего она решила, наконец, избавиться от этих вещей.
Notably, Rostelecom's revenues not including mobile telephony totaled RUB 287 bin in 2013, which means that SafeData's revenues would be about 0.3% of the total. Отметим, что выручка самого Ростелекома без учета мобильной связи составила 287 млрд руб. в 2013 году, то есть выручка SafeData составляет лишь 0,3% от общей.
Select the Trash folder at the bottom of the bookmark manager's sidebar. Выберите папку Корзина внизу боковой панели менеджера закладок.
Additionally, ROSNANO announced that it will invest RUB 5.5 bin in TMK. Кроме того, РОСНАНО сообщила об инвестициях в ТМК, которые составили 5,5 млрд руб.
Select all the folders, and drag them to the Trash. Выберите все папки и перетащите их в корзину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!